Forma lunfarda malsonante por "fornicar", "hacer el amor". Proviene del francés aporteñado "garsonié" o "garsonier", y una posible evolución del término sería garsonier > garchonear (o garchotear) > su síncopa 'garchar'. Ver garche, garzón.
"Oi que méideles de burdel no son Sara ni Raquel, son chicas para garchar pero siempre hay que pagar."
Se trata del término empleado en muchos páises latinoamericanos para indicar la acción de hacer el amor o más vulgarmente, fornicar o follar. Se usa en Argentina, Chile, Colombia, Ecuador entre otros.
Sinónimos de garchar son hacer el amor follar fornicar
"Voy a ver si hoy puedo garchar con Pepe que me apetece mucho tener intimidad con él"