BODRIO Bien el comentario de FUROYA. Podríamos agregar que brodium era caldo en latín y llevó a qué la mezcolanza de las sobras de la mesa frailuna que se daba a los menesterosos que iban a los conventos a pedir comida se la llamara brodium, por antonomasia. Eso condujo al broth en inglés y al brühe en alemán, que significa caldo o jugo (de carne o similar, pero no al de fruta). El alemán brod, en cambio, significa pan y procede de otro étimo. Este significado generó cuatro acepciones diferentes, pero la del lunfardo, es la más comúnmente aceptada y utilizada, que es la de mamarracho, cosa mal hecha, de muy mala calidad. También se denomina BODRIO a la sangre de cerdo con cebollas que se usa para hacer embutidos, o prietas, como se llaman en Chile.
Sinónimos de bodrio son basura mamarracho
Usado así en Chile
"Esta maqueta es un bodrio. Hagala de nuevo."
La forma arcáica era "brodo", del germánico "brod" que significa "caldo". La versión latinizada "brodium" era más bien una sopa hecha con las sobras de la comida de los frailes, que se daba por caridad a los pobres cuando se acercaban a los conventos. De allí sale la acepción para algo de la peor calidad, mal hecho, feo. En castellano actual se usa la metatesis "bodrio".