Plural de cuento chino, mentira disimulada, trola, embuste, milonga que intenta pasar desapercibida con poco éxito. Quizá la expresión tenga que ver con los viajes de Marco Polo a través de la ruta de la seda; experiencias recogidas en El libro de las maravillas (Il milione en italiano) del siglo XIV, algunas referentes a China y los mongoles difíciles de creer para los europeos de la época. "No me vengas con ese cuento chino".
Cuento chino en Colombia es sinónimo de engaño, timo, estafa. Mentira aberrante. También se suele usar para denotar que alguien se retracta o retira de un pacto o un negocio sin convencer con argumentos válidos. Bobadas, pendejadas. A veces también decimos "cuentos alegres".
Sinónimos de cuentos chinos son engaño timo estafa mentiras bobadas pendejadas
Antónimos de cuentos chinos son serio cumplidor
Usado así en Colombia
"Habiamos pactado un precio por la finca y ahora sale con cuentos chinos."