También en ladino, tragar, engullir. Este verbo aparece en una canción sefardí de hermosa melodía, basada en un romance de desamor, titulada Hixa mía, mi querida. La versión de Ana Alcaide y sus compañeros en la sinagoga del Tránsito de Toledo en You Tube es una hermosura. La letra dice así: Hixa mia, mi querida,/ aman, aman, aman,/ no te eches a la mar,/ que la mar esta enfortuna,/ mira que te va llevar./ Que me lleve, que me traiga,/ aman, aman, aman,/ siete picos de hondor,/ que mengluta pexe preto/ para salvar de lamor
Que me trague un pez grande alude probablemente a la escena bíblica de Jonás y la ballena.
Este fragmento contiene algún extracto de englutir en songbat.com