en el capitulo Xll versiculo Vl dice en hebreo vaiaabor abram--------esto quiere decir que abram paso o cruzo de un lugar a otro hebraismo es una palabra que no tiene sentido- los dichos de un zapatero no se les puede decir zapaterismo-------------podria seguir opinando pues el capitulo que he sitado lo he leido en la biblia en castellano y tambien he leido e interpretado el mismo en hebreo