run

Significado de run




intr. ran (rn), run, run·ning

  1. (to go fast) correr
    they like running in the morning les gusta correr por la mañana
  2. (to flee) echar a correr, huir
    the thief grabbed the money and ran el ladrón cogió el dinero y echó a correr
  3. (to keep company) andar, ir
    he ran with a wild crowd andaba con un grupo de gente extraña
  4. (to migrate) emigrar
    the salmon are already running los salmones ya están emigrando
  5. (to call) acudir
    he is always running to his lawyer siempre acude a su abogado
  6. (to race) correr, participar (en carrera)
  7. (to finish) llegar
    this horse ran last este caballo llegó el último
  8. (to be in operation) estar en marcha, andar
  9. (to be in service) circular, estar en servicio
  10. (to ply) circular, ir y venir
    the ferry runs every hour el transbordador va y viene cada hora
  11. (to sail) navegar
    to run before the wind navegar con el viento en popa
  12. (to suppurate) supurar
  13. (to discharge mucus) moquear
  14. (to water) llorar (los ojos)
  15. (to melt) derretirse
  16. (to spread) correrse (color, tinta)
  17. (to reach) ir, llegar
    this road runs to the next town esta carretera va hasta la próxima ciudad
  18. (to climb) subir
    ivy is running up the wall la hiedra sube por la pared
  19. (to accompany) ir
    fishing rights run with ownership of the land el derecho a la pesca va con la propiedad del terreno
  20. (to unravel) soltarse, correrse (los puntos en mallas, medias)
  21. (to continue) ser válido
    a lease with one year to run un contrato de alquiler que es válido por un año
  22. (to accumulate) acumularse (interés)
  23. (to be worded) decir, rezar
    how does the second verse run? ¿cómo dice el segundo verso?
  24. (to stretch) estar colocado
    shelves ran along the walls los estantes estaban colocados a lo largo de las paredes
  25. (to be a candidate) presentarse como candidato
  26. (to flow) correr
  27. (to function) andar, marchar
    this car runs well este coche marcha bien
  28. (to depart) salir
    the bus runs every hour el autobús sale cada hora
  29. (to get going) irse
    it's late, we've got to run es tarde, debemos irnos
  30. (to extend) extenderse
  31. (to tend) inclinarse, tender
  32. (to range) oscilar
  33. (to travel) correr
    the road runs parallel to the coast la carretera corre paralela a la costa
  34. (to cost) costar
    what do these watches run? ¿cuánto cuestan estos relojes?

expresiones idiomáticas:
cheap to run
económico
run for your life o lives!
¡sálvese quien pueda!
the thought keeps running through my head
no puedo sacarme esta idea de la cabeza
to come running
acudir
don't come running to me no acudas a mí
to run across
dar con
to run aground
marítimo encallar, varar
to run along
irse
run along! ¿vete!
to run around
  1. (to roam) andar, deambular
  2. (to be unfaithful) andar con otras mujeres u otros hombres
to run around (shouting, singing)
ir (gritando, cantando)
to run away
  1. (to flee) fugarse
  2. (to elope) fugarse (con un amante)
  3. (to stampede) salir en desbandada
to run away o to run away from home
irse de casa, abandonar el hogar
to run back
volver corriendo
to run cold
helarse
to run down
  1. (watch) pararse, quedarse sin cuerda
  2. (battery) gastarse, acabarse
  3. (person) causarse, agotarse
to run high
exaltarse (ánimos)
to run in
entrar un momento
to run in the family
venir de familia
to run loose
andar suelto
to run low o short
  1. (to be scarce) ser escaso, escasear
  2. (not to have enough) quedar poco
to run off
  1. (to flee) escaparse, fugarse
  2. (to leave) irse
  3. (to overflow) salirse (líquido)
to run off at the mouth
hablar más de la cuenta
to run on
  1. (to chatter) hablar sin cesar
  2. (to elapse) pasar (el tiempo)
to run out
  1. (to be exhausted) acabarse, agotarse
    my patience has run out se me ha acabado la paciencia
  2. (to expire) expirar
  3. (to overflow) salirse (líquido)
  4. (to leave) salir corriendo
to run over
  1. (to overflow) rebosar
  2. (to go beyond) durar más de lo previsto
    the meeting ran over by ten minutes la reunión duró diez minutos más de lo previsto
  3. (to come) acudir
  4. (to go) ir
    to run over to the store ir a la tienda
to run smoothly
ir sobre ruedas, ir bien
to run to
  1. (to last) durar
  2. (to hurry) correr a
    he ran to meet them corrió a su encuentro
to run up
dejar que se acumulen
tr.
  1. (to cover) recorrer, cubrir (distancia)
  2. (to cause to run) correr, hacer correr (un animal)
  3. (to do by running) hacer
    to run an errand hacer un recado
  4. (to chase) acosar, correr
    to run a fox correr un zorro
  5. (to cause to compete) correr
    he ran two horses in the Derby corrió dos caballos en el Derby
  6. (to present) presentar de candidato
    they ran him for mayor le presentaron de candidato para alcalde
  7. (to operate) hacer funcionar
    to run a machine hacer funcionar una máquina
  8. computadoras ejecutar
  9. (to transport) llevar
    run me into town llévame a la ciudad
  10. (to smuggle) pasar de contrabando
    to run guns pasar armas de contrabando
  11. (to get past) romper, traspasar
    to run a roadblock romper una barricada
  12. (to cause to flow) dejar correr o salir
  13. (to smelt) fundir (metal)
  14. (to mold) vaciar, moldear
  15. (to draw) trazar
    to run a line between two points trazar una línea entre dos puntos
  16. (to sew) bastear, hilvanar
  17. (to present) dar, poner (película, obra)
  18. (to publish) publicar
    to run an advertisement publicar un anuncio
  19. (to be subjected to) correr
    to run a risk correr un riesgo
  20. (to perform) hacer, llevar a cabo
    to run an experiment llevar a cabo un experimento
  21. (to direct) dirigir
    she ran the campaign by herself dirigió la campaña ella misma
  22. (to manage) llevar (casa, negocio)
  23. (to cost) costar
    this room will run you fifty dollars esta habitación le costará cincuenta dólares
  24. (to follow) seguir
    to run its course seguir su curso
  25. (to extend) hacer correr
  26. (to add) poner

expresiones idiomáticas:
to run a red light
pasar con la luz roja
to run a temperature o fever
tener fiebre
to run across
tropezar con
to run after
perseguir, ir detrás de
to run against
ir en contra de
to run around
rodear
to run around with
andar con
to run away from
huir de
to run away with
  1. (to make off with) llevarse
  2. (to win) ganar con facilidad
to run by again
decir de nuevo
to run down
  1. (to knock down) atropellar, pillar
  2. (to capture) dar con, encontrar
  3. (to disparage) hablar mal de, poner por los suelos
  4. (to exhaust) agotar
  5. (to review) repasar
  6. (to race down) bajar corriendo
    she ran down the street bajó la calle corriendo
  7. (to stream down) correr por
to run for
  1. (to go get) ir corriendo a buscar
    run for the doctor ve corriendo a buscar al médico
  2. (to last) durar
    the film runs for two hours la película dura dos horas
  3. (to compete for) presentar la candidatura a o para , presentarse a o para
to run in
  1. (to insert) insertar
  2. jerga (to arrest) meter en la cárcel, detener
  3. imprenta poner seguido
to run into
  1. (to prick) clavarse en
    she ran the needle into her finger se clavó la aguja en el dedo
  2. (to meet by chance) encontrarse con, tropezar con
  3. (to collide with) chocar contra
  4. (to encounter) tropezar con (dificultades)
  5. (to amount to) llegar a, alcanzar (suma)
  6. (to go into) entrar corriendo en
  7. (to lead into) desembocar en
to run into debt
contraer deudas
to run into port
marítimo entrar en el puerto
to run low on o to run short of
andar escaso de
to run off
  1. (to print) tirar
  2. (to drive off) echar de
    he ran us off the road nos echó de la carretera
  3. (to write) redactar rápidamente (carta, artículo)
to run off with
  1. (to steal) llevarse
  2. (to elope) fugarse con
to run on
  1. funcionar con
    cars run on gas los coches funcionan con gasolina
  2. imprenta enlazar
to run one's eye down (the page)
echar un vistazo a (la página)
to run one's fingers through
pasarse la mano por
to run out
echar
to run out of
  1. (to overflow) salirse de (líquido)
  2. (to leave) salir corriendo de
  3. (to use up) acabársele a uno, quedarse uno sin
    we ran out of milk se nos acabó la leche
to run out on
abandonar, dejar
to run over
  1. (to drive over) pasar por encima de
  2. (to go over) recorrer, repasar
to run the length of
correr de un extremo a otro de
to run the show
familiar llevar la voz cantante
to run through
  1. (to stab) traspasar (con arma blanca)
  2. (to squander) despilfarrar
  3. (to rehearse) ensayar
  4. (to cut through) pasar por
    the highway runs through town la carretera pasa por la ciudad
to run to
ascender a, alcanzar
to run up
  1. (to go up) subir corriendo
    to run up the steps subir las escaleras corriendo
  2. (prices) hacer subir
  3. (flag) izar
to run up to o over to someone
acercarse a alguien corriendo
to run up against
tropezar con (persona, dificultad)
s.
  1. (trip) recorrido, trayecto
    this train makes the run from Boston to New York in five hours este tren hace el trayecto de Boston a Nueva York en cinco horas
  2. (race) carrera
    to win the ten-mile run ganar la carrera de las diez millas
  3. (visit) visita
    a run into town una visita a la ciudad
  4. (track) pista
    a ski run una pista de esquí
  5. (printing) tirada
    a run of a thousand copies una tirada de mil ejemplares
  6. (period) período
    a run of five hours un período de cinco horas
  7. (flow) flujo
  8. (duration) duración f.
  9. (stream) arroyo
  10. (length) tramo
  11. (direction) dirección f.
    the run of the grain la dirección de la fibra
  12. (enclosure) corral m.
    a chicken run un corral de gallinas
  13. (in stockings) carrera
  14. (blemish) mancha
  15. (series) serie f.
    a run of dry summers una serie de veranos sin lluvia
  16. (in cards) escalera
  17. (trend) dirección, curso
    the run of events el curso de los acontecimientos
  18. música carrerilla
  19. minería, mineralogía veta, filón m.
  20. ictiología migración f.

expresiones idiomáticas:
a run of (good, bad) luck
una (buena, mala) racha
at a run
corriendo
average o common run
mayoría
in the long run
a la larga
in the short run
por el momento
on the run
  1. (hurrying) corriendo
    on the run all day corriendo todo el día
  2. (fleeing) huyendo
  3. (while running) a la carrera
    to eat on the run comer a la carrera
there was a run on the bank
los cuentacorrentistas se agruparon en el banco para retirar el dinero
to break into a run
echar a correr
to give someone the run of the house
poner la casa a disposición de alguien
to give someone a run for his money
  1. (competition) hacer competencia a alguien
  2. (satisfaction) dar satisfacción a alguien
to go for a run
ir a correr
to have a long run
  1. (play, film) permanecer mucho tiempo en el cartel
  2. (factory, mill) estar mucho tiempo en funcionamiento
to have the run of a place
tener libre acceso a un lugar
to have the runs
familiar tener diarrea
to make a run for it
correr (para alcanzar o evitar algo )

La última actualización del significado de run fué el 26/07/2014 2:36:39

¿Conoce algún otro significado de run?

Ayúdenos a mejorar nuestro diccionario y si conoce o ha oído algún otra definición,sinónimo,antónimo o significado de run , por favor, no dude en comunicárnoslo mediante el siguiente formulario, los ejemplos de uso son bienvenidos:

Introducir significado:


Escritura correcta:

(OPCIONAL: Rellenar con la escritura correcta en caso de que la palabra o expresión contenga fallos de ortografía )

Nombre:

(OPCIONAL: Si lo deja vacío su aportación al diccionario quedará como anónima)

Su e-mail:

(OPCIONAL: Si introduce su email le avisaremos cuando su contenido se haya aprobado o desestimado)

Para evitar registros automáticos, introduzca el número: 57417
* Obligatorio



run, esta página muestra el significado de run , así como la definición de run traducida de INGLES a castellano. En resumen , traducir run de INGLES a castellano o lo que es lo mismo que quiere decir o que significa run en INGLES.Use el buscador que le ofrecemos a continuación para una búsqueda más precisa de otros términos:


Editado por Diccionario Abierto , apóyanos

  © 2014 | Ver Diccionarios disponibles
Unete a nuestro proyecto en facebook Hazte nuestro amigo en Facebook | Siguenos en Twitter Siguenos en Twitter | Rss Feed

Significado del mundo en Español