En lunfardo tiene un uso menos prejuicioso que en español, porque no hay robo; aunque en el Río de la Plata es más común la versión "mangueante". Se dice de alguien "que manga, pide dinero o limosna, que pretende que le demos un bien cuando no estamos obligados"; y está más cerca por etimología del significado original en caló. Ver mangar, manguear, tirar de la manga, mendigar.
"En Argentina el mangante se dedica a pedir más que a robar."
En España quiere decir ladrón, pícaro, persona que roba. En Argentina significa pedigüeño, zángano, sablista, vividor.
Sinónimos de mangante son ladrón ratero pícaro caco sablista pedigüeño zángano vividor
Usado así en Argentina
"El término mangante tiene disferente significado en España y Argentina."