En lunfardo es una manera de llamar a la mujer, aunque como en casi todos estos casos al comienzo fue ofensiva y era a la mujer como objeto y a veces como ramera. Según esto, el origen más probable sería el francés 'perçant' (persán, "penetrada, perforada"), pero por lo general el lunfardo se crea a través de la pronunciación, y para esa transliteración hubiese quedado como "persanta". Otra etimología que me gusta más es la de unir las palabras "percal" (tela económica, para hacer los vestidos de las chicas humildes) con "atorranta" (que para las damas se usa como "de costumbres moralmente reprobables"). Ver: Atorranta . Ver: Percal . Usado así en Argentina
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista