S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de emporkommende



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

emporkommende
  71

empor|kommen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo,elevado, literario
emporkommen medrar
emporkommen prosperar
wenn du im Beruf emporkommen willst, musst du viel leisten si quieres medrar a nivel laboral tienes que trabajar mucho
emporkommen salir a la superficie
emporkommen levantarse

zuvorkommend
adjetivo
zuvorkommend (höflich) cortés
zuvorkommend (hilfsbereit) solícito
zuvorkommend bedienen jemandenatender a alguien solícitamente
das ist sehr zuvorkommend von Ihnen! ¡muy amable de su parte!

Vorkommen2 <-s, -> (von Rohstoffen)
sustantivo,neutro
Vorkommen yacimiento

vor|kommen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
vorkommen venir hacia delante
vorkommen pasar, ocurrir
das kommt schon mal vor son cosas que pasan
das kommt in der besten Familie vor familiar, coloquialesto pasa en las mejores familias
das wird nicht wieder vorkommen esto no volverá a repetirse
so etwas ist mir ja noch nie vorgekommen en la vida había visto cosa semejante
vorkommen existir
oft vorkommen ser frecuente
vorkommen (erscheinen) aparecer
vorkommen (in Liste) in figurar en
hinter vorkommen etwas,dativosalir detrás de algo
vorkommen parecer
das kommt mir seltsam vor esto me parece raro
dieses Lied kommt ihm bekannt vor esta canción le suena
sie kommt mir bekannt vor me parece que la conozco
sie kommt mir bekannt vor me suena su cara
ich komme mir vor wie ein Idiot me siento como un idiota
du kommst dir wohl sehr schlau vor? ¿te crees muy listo, verdad?
wie kommst du mir eigentlich vor? familiar, coloquial¿pero tú qué te crees ?

Vorkommen1 <-s, ohne > (Vorhandensein)
Plural,sustantivo,neutro
Vorkommen existencia

zuvor|kommen
zuvorkommen adelantarse
da bin ich ihm zuvorgekommen me adelanté a él
zuvorkommen etwas,dativoanticiparse a algo

hervor|kommen
hervorkommen salir
unter dem Tisch hervorkommen salir de debajo de la mesa

Ölvorkommen <-s, ->
sustantivo,neutro
Ölvorkommen yacimiento petrolífero

Zuvorkommenheit <-, ohne >
Plural,sustantivo,femenino
Zuvorkommenheit (Höflichkeit) cortesía
Zuvorkommenheit (Hilfsbereitschaft) solicitud
Zuvorkommenheit (Aufmerksamkeit) atención
mit großer Zuvorkommenheit behandeln jemandentratar a alguien con mucha cortesía
mit großer Zuvorkommenheit behandelt werden recibir muchas atenciones

Emporkömmling <-s, -e>
sustantivo,masculino,peyorativo
Emporkömmling advenedizo(-a)
Emporkömmling arribista

empörend
adjetivo
empörend escandaloso, indignante

empor|heben
emporheben zu levantar hacia/a
emporheben zu alzar hacia/a

empor|ragen
verbo,verbo intransitivo,elevado, literario
emporragen sobresalir, despuntar

empor|lodern +sein
verbo,verbo intransitivo,elevado, literario
emporlodern zu elevarse hacia
die Flammen loderten zum Himmel empor las llamas se elevaban hacia el cielo

empor|ziehen
emporziehen tirar hacia arriba
mit einer Seilwinde können große Lasten emporgezogen werden con un torno de cable se pueden levantar grandes pesos

her|kommen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
herkommen (hierherkommen) venir
herkommen (sich nähern) aproximarse, acercarse
herkommen aus venir de
herkommen aus ser de
wo kommen Sie her? ¿de dónde es Ud.?
herkommen von venir de
herkommen von resultar de












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN