empor|kommen +sein irregular,verbo,verbo intransitivo,elevado, literario | |
emporkommen | medrar |
emporkommen | prosperar |
wenn du im Beruf emporkommen willst, musst du viel leisten | si quieres medrar a nivel laboral tienes que trabajar mucho |
emporkommen | salir a la superficie |
emporkommen | levantarse |
zuvorkommend adjetivo | |
zuvorkommend (höflich) | cortés |
zuvorkommend (hilfsbereit) | solícito |
zuvorkommend bedienen jemanden | atender a alguien solícitamente |
das ist sehr zuvorkommend von Ihnen! | ¡muy amable de su parte! |
Vorkommen2 <-s, -> (von Rohstoffen) sustantivo,neutro | |
Vorkommen | yacimiento |
vor|kommen +sein irregular,verbo,verbo intransitivo | |
vorkommen | venir hacia delante |
vorkommen | pasar, ocurrir |
das kommt schon mal vor | son cosas que pasan |
das kommt in der besten Familie vor familiar, coloquial | esto pasa en las mejores familias |
das wird nicht wieder vorkommen | esto no volverá a repetirse |
so etwas ist mir ja noch nie vorgekommen | en la vida había visto cosa semejante |
vorkommen | existir |
oft vorkommen | ser frecuente |
vorkommen (erscheinen) | aparecer |
vorkommen (in Liste) in | figurar en |
hinter vorkommen etwas,dativo | salir detrás de algo |
vorkommen | parecer |
das kommt mir seltsam vor | esto me parece raro |
dieses Lied kommt ihm bekannt vor | esta canción le suena |
sie kommt mir bekannt vor | me parece que la conozco |
sie kommt mir bekannt vor | me suena su cara |
ich komme mir vor wie ein Idiot | me siento como un idiota |
du kommst dir wohl sehr schlau vor? | ¿te crees muy listo, verdad? |
wie kommst du mir eigentlich vor? familiar, coloquial | ¿pero tú qué te crees ? |
Vorkommen1 <-s, ohne > (Vorhandensein) Plural,sustantivo,neutro | |
Vorkommen | existencia |
zuvor|kommen | |
zuvorkommen | adelantarse |
da bin ich ihm zuvorgekommen | me adelanté a él |
zuvorkommen etwas,dativo | anticiparse a algo |
hervor|kommen | |
hervorkommen | salir |
unter dem Tisch hervorkommen | salir de debajo de la mesa |
Ölvorkommen <-s, -> sustantivo,neutro | |
Ölvorkommen | yacimiento petrolífero |
Zuvorkommenheit <-, ohne > Plural,sustantivo,femenino | |
Zuvorkommenheit (Höflichkeit) | cortesía |
Zuvorkommenheit (Hilfsbereitschaft) | solicitud |
Zuvorkommenheit (Aufmerksamkeit) | atención |
mit großer Zuvorkommenheit behandeln jemanden | tratar a alguien con mucha cortesía |
mit großer Zuvorkommenheit behandelt werden | recibir muchas atenciones |
Emporkömmling <-s, -e> sustantivo,masculino,peyorativo | |
Emporkömmling | advenedizo(-a) |
Emporkömmling | arribista |
empörend adjetivo | |
empörend | escandaloso, indignante |
empor|heben | |
emporheben zu | levantar hacia/a |
emporheben zu | alzar hacia/a |
empor|ragen verbo,verbo intransitivo,elevado, literario | |
emporragen | sobresalir, despuntar |
empor|lodern +sein verbo,verbo intransitivo,elevado, literario | |
emporlodern zu | elevarse hacia |
die Flammen loderten zum Himmel empor | las llamas se elevaban hacia el cielo |
empor|ziehen | |
emporziehen | tirar hacia arriba |
mit einer Seilwinde können große Lasten emporgezogen werden | con un torno de cable se pueden levantar grandes pesos |
her|kommen +sein irregular,verbo,verbo intransitivo | |
herkommen (hierherkommen) | venir |
herkommen (sich nähern) | aproximarse, acercarse |
herkommen aus | venir de |
herkommen aus | ser de |
wo kommen Sie her? | ¿de dónde es Ud.? |
herkommen von | venir de |
herkommen von | resultar de |