S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de freilegendes



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

freilegendes
  56

frei|legen
verbo,verbo transitivo
freilegen descubrir
freilegen poner al descubierto
freilegen (freimachen) despejar
freilegen (von Schutt) desescombrar
antike Ruinen freilegen excavar ruinas antiguas
ein Organ freilegen dejar al descubierto un órgano

freilebend
adjetivo

frei
adjetivo
frei (unabhängig) libre
frei (in Freiheit) en libertad
freier Mitarbeiter colaborador
das ist alles frei erfunden eso es pura invención
frei lebend (que vive) en libertad
freie Hand haben tener carta blanca
freie Hand lassen jemandemdejar vía libre a alguien
aus freien Stücken voluntariamente
frei sprechen hablar sin papeles
sie kann frei wählen puede escoger libremente
freie und geheime Wahlen elecciones libres y secretas
frei laufende Hühner gallinas criadas en libertad
der Verbrecher läuft noch frei herum el criminal anda suelto todavía
frei für Kinder ab 12 Jahren permitido para niños a partir de los 12 años
sich einen freien Tag nehmen, sich einen Tag frei nehmen dativo,dativopedir un día libre
Donnerstag ist frei el jueves es festivo
frei von libre de
frei von exento de
der freie Fall la caída libre
sich von Vorurteilen frei machen lib(e)rarse de prejuicios
sie ist frei von Vorurteilen está libre de prejuicios
auf freien Fuß setzen jemandenponer a alguien en libertad
für freie Fahrt geben etwasdar luz verde a algo
frei abierto, descubierto
unter freiem Himmel al aire libre
frei lassen (nicht besetzen) dejar libre
frei lassen (nicht besetzen) no ocupar
frei lassen (nicht beschreiben) dejar en blanco
frei stehen (Haus, Baum) estar aislado
frei stehen (Spieler) estar descubierto
frei (Stuhl) libre
frei (Arbeitsstelle) vacante
ist hier frei? ¿está libre?
Zimmer frei! se alquila habitación
einen Platz frei machen hacer sitio
frei gratuito, libre de gastos
frei an Bord comerciofranco a bordo
frei Längsseite Seeschiff comerciofranco al costado del buque
Eintritt frei entrada gratuita
wir liefern frei Haus suministramos franco domicilio
zur freien Verfügung stehen estar a libre disposición
frei liberal
frei franco, abierto
ich bin so frei me tomo la libertad
frei (al) descubierto
sich frei machen desvestirse
den Oberkörper frei machen descubrirse de cintura para arriba
machen Sie bitte Ihren Arm frei por favor, deje el brazo al descubierto

Freilegung <-, -en>
sustantivo,femenino
Freilegung (Ruinen) excavación
Freilegung (von Schutt) desescombro
Freilegung (Organ) puesta al descubierto

freilaufend
adjetivo

freitragend
adjetivo
freitragend arquitecturasin soportes
freitragend arquitecturasin columnas
freitragend (Brücke) suspendido
das Dach der Festhalle war eine freitragende Konstruktion aus Stahl und Glas el techo de la sala de fiestas era una construcción a base de acero y cristal desprovista de columnas

bei|legen
verbo,verbo transitivo
beilegen poner fin a
beilegen concluir
beilegen adjuntar
beilegen adosar
beilegen etwas,dativo,etwasadjuntar algo a algo
er legte dem Brief ein Foto bei adjuntó una foto a la carta
beilegen conceder, otorgar
Gewicht/Wert beilegen etwas,dativootorgarle peso/valor a algo












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN