S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de zubringend



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

zubringend
  69

zu|bringen
irregular,verbo,verbo transitivo
zubringen pasar
zubringen lograr cerrar

nutzbringend
adjetivo
nutzbringend (nützlich) útil
nutzbringend (Gewinn bringend) provechoso, beneficioso
nutzbringend anwenden etwasutilizar algo provechosamente

todbringend
adjetivo
todbringend mortífero, mortal

Zubringer <-s, ->
sustantivo,masculino,automóvil y tráfico
Zubringer vía de acceso
Zubringer enlace

dringend
adjetivo
dringend urgente, apremiante
die Sache ist sehr dringend el asunto corre prisa
ein dringender Fall medicinauna urgencia
dringend enérgico
dringend davon abraten, zu tun etwasdesaconsejar seriamente de hacer algo
dringend verdächtig altamente sospechoso

zwingend
adjetivo
zwingend ineludible
zwingend forzoso
sich zwingend ergeben verse obligado a rendirse
zwingend apremiante
zwingend urgente
zwingende Gründe causas de fuerza mayor
zwingend concluyente
zwingend irrefutable
zwingende Logik lógica aplastante
ein zwingender Schluss una conclusión lógica

ab|ringen
abringen arrancar
abringen forzar
sich ein Lächeln abringen dativoforzar una sonrisa
dem Meer Land abringen ganar terreno al mar

I. um|bringen
irregular,verbo,verbo transitivo
umbringen durch/mit matar, asesinar a/con
umbringen durch/mit ultimar
diese Arbeit bringt mich noch um familiar, coloquialeste trabajo va a acabar conmigo

II. um|bringen sich umbringen
irregular,verbo,verbo reflexivo
sich umbringen suicidarse
sich umbringen vor volcarse en
sich umbringen vor matarse por
er bringt sich um vor Hilfsbereitschaft se mata por ayudar a los demás

ab|bringen
abbringen von desviar de
abbringen von apartar de
ich lasse mich von meiner Meinung nicht abbringen nada ni nadie me hará cambiar de opinión

erbringen*
irregular,verbo,verbo transitivo
erbringen producir
erbringen aducir
erbringen aportar
eine hohe Leistung erbringen rendir mucho
eine hohe Leistung erbringen tener un buen desempeño

an|bringen
irregular,verbo,verbo transitivo
anbringen traer
anbringen (befestigen) colocar, poner
anbringen (installieren) instalar, montar
anbringen (äußern) mencionar
anbringen (Beschwerde) presentar, formular
anbringen (Gründe) alegar, exponer
anbringen (Änderungen) hacer, efectuar

erbringen
erbringen aducir
erbringen facilitar

glückbringend
adjetivo

Glück <-(e)s, ohne >
Plural,sustantivo,neutro
Glück suerte
Glück fortuna
Glück pegada
Glück zapallo ,
Glück haben tener suerte
Glück haben pegarla
Glück bringen jemandemtraer suerte a alguien
kein Glück haben tener mala suerte
bei (kein) Glück haben jemandem(no) tener suerte con alguien
bei (kein) Glück haben jemandem(no) conseguir a alguien
zu Glück wünschen jemandem,etwas,dativodesear suerte a alguien para algo
sein Glück versuchen probar fortuna
sein Glück bei versuchen jemandemprobar suerte con alguien
von Glück sagen können, dass ... poder decir con suerte que...
auf sein Glück vertrauen fiarse de la suerte
zum Glück por suerte
Glück auf! (Bergarbeitergruß) ¡buena suerte!
auf gut Glück a la buena de Dios
viel Glück! ¡mucha suerte!
(das ist aber) ein Glück! familiar, coloquial¡qué casualidad!
(das ist) dein Glück! familiar, coloquial¡vaya suerte la tuya!
Glück bringend portador de buena suerte
Glück bringend venturoso
ein Kind des Glückes sein tener buena estrella
mehr Glück als Verstand haben tener más suerte que entendimiento
sie kann von Glück sagen, dass nichts passiert ist ha tenido la suerte de que no ha pasado nada
sie weiß noch nichts von ihrem Glück todavía no sabe la que le ha caído en suerte
Glück im Unglück haben dentro de lo malo, lo mejor
Glück felicidad
junges Glück la felicidad de los recién casados
eheliches/häusliches Glück felicidad conyugal/del hogar
das vollkommene Glück la felicidad absoluta
tiefes Glück empfinden sentir una gran felicidad
sein Glück genießen disfrutar de su suerte
ganzes Glück sein jemandesser toda la felicidad de alguien
ganzes Glück sein jemandesser todo lo que tiene alguien
nach Glück streben buscar la felicidad
Glück und Segen wünschen jemandemdesear a alguien toda la felicidad del mundo
in Glück und Unglück zusammenhalten mantenerse unidos, pase lo que pase
in Glück und Unglück zusammenhalten seguir juntos en las duras y en las maduras
jeder ist seines Glückes Schmied refrán, proverbiocada uno es el forjador de su propia fortuna
Glück und Glas, wie leicht bricht das refrán, proverbiolo que te ha tocado por suerte, no lo tengas por fuerte
Glück fortuna
Glück suerte
das Glück ist gewogen jemandemla fortuna le es propicia a alguien
das Glück ist gewogen jemandemla suerte está de parte de alguien
lacht das Glück jemandema alguien le sonríe la suerte
das Glück ist launisch la suerte es caprichosa

durchdringend
adjetivo
durchdringend (Kälte, Geruch) penetrante
durchdringend (Schrei) estridente

drängend
adjetivo
drängend inaplazable, perentorio
drängend insistente

Zubringerbus <-ses, -se>
sustantivo,masculino
Zubringerbus autobús de enlace

händeringend
adjetivo
händeringend desesperado

vorspringend
adjetivo
vorspringend (Ecke, Kante) saledizo
vorspringend (Ecke, Kante) saliente
vorspringend (Nase, Kinn) prominente












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN