S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de zusammenschlagende



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

zusammenschlagende
  56

zusammen|schlagen
irregular,verbo,verbo transitivo
zusammenschlagen destrozar, hacer pedazos
zusammenschlagen moler a palos, dar una paliza
ich schlag dich zusammen te voy a moler a palos
sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen se llevó las manos a la cabeza

zusammen|scharen
verbo,verbo reflexivo
sich zusammenscharen agruparse
sich zusammenscharen reunirse

zusammen|schließen
zusammenschließen agruparse, unirse
zusammenschließen (Firmen) fusionarse

zusammen|schalten
verbo,verbo transitivo,electrotecnia
zusammenschalten interconectar

zusammen|schnüren
verbo,verbo transitivo
zusammenschnüren atar
der Schreck schnürte ihm die Kehle zusammen del susto se le hizo un nudo en la garganta
der Anblick schnürte mir das Herz zusammen la escena me encogió el corazón

zusammen|scheißen
zusammenscheißen poner a parir
der hat mich vielleicht zusammengeschissen! ¡vaya si me puso a parir!

zusammen|schießen
zusammenschießen abatir a tiros

zusammen|schrauben
verbo,verbo transitivo
zusammenschrauben atornillar
zusammenschrauben unir con tornillos
zusammenschrauben sujetar con tornillos

zusammenhängend
adjetivo
zusammenhängend coherente
zusammenhängend (ununterbrochen) continuo

zusammen|schmelzen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
zusammenschmelzen fundirse
zusammenschmelzen derretirse

zusammen|schrecken
zusammenschrecken sobresaltarse
zusammenschrecken estremecerse (del susto)

zusammen|schustern
verbo,verbo transitivo,peyorativo,familiar, coloquial
zusammenschustern hacer de cualquier manera

zusammen|schweißen
verbo,verbo transitivo
zusammenschweißen soldar
zusammenschweißen unir

zusammen|schreiben
irregular,verbo,verbo transitivo
zusammenschreiben escribir junto
zusammenschreiben borronear
wer hat denn diesen Unsinn zusammengeschrieben? ¿quién ha escrito este montón de tonterías?

zusammen|tragen
zusammentragen acumular, reunir
zusammentragen (Fakten) compilar

zusammen|stellen
verbo,verbo transitivo
zusammenstellen juntar
zusammenstellen colocar juntos
die Betten zusammenstellen juntar las camas
stellt euch für das Foto etwas näher zusammen! ¡poneos un poco más juntos para la foto!
zusammenstellen disponer
zusammenstellen componer
zusammenstellen (in Gruppen) agrupar
zusammenstellen (sortieren) clasificar
zusammenstellen (kompilieren) compilar
zusammenstellen (Farben, Menü) combinar
zusammenstellen (Unterlagen) reunir
zusammenstellen (Unterlagen) juntar
zusammenstellen (Programm, Liste) hacer
zusammenstellen (Programm, Liste) confeccionar
zusammenstellen (Delegation) formar
in einer Liste zusammenstellen etwashacer una lista de algo

Zusammenschluss <-es, -schlüsse> Zusammenschluß <-sses, -schlüsse>
la grafía reformada en la lengua alemana,sustantivo,masculino,sustantivo,masculino
Zusammenschluss agrupación
Zusammenschluss unión
Zusammenschluss (von Firmen) fusión

Zusammenschaltung <-, -en> , ,
sustantivo,femenino,informática, ordenadores,telecomunicación,electrotecnia
Zusammenschaltung interconexión

zusammen|schrumpfen +sein
verbo,verbo intransitivo
zusammenschrumpfen disminuir
zusammenschrumpfen reducirse
zusammenschrumpfen encogerse












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN