1º_ Es un americanismo por "aturdir, ofuscar, confundir". Probablemente del quechua chinkay, con el mismo significado. Ver chenca. 2º_ Americanismo por "cojo, rengo". Puede ser una deformación de renco ("rengo"), o quizá provenga de la expresión quechua wiksu chanka ("pierna torcida"), aunque es difícil que desde el Altiplano haya llegado hasta Centroamérica. 3º_ 'Chenco' es un pequeño pueblo en Chiapas (México).
Usado así en México
"Todavía no fui a conocer Chenco."