S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  1921

 ValorPosición
Posición99
Significados Aceptados19219
Votos conseguidos29415
Votos por significado0.159785
Consultas10589915
Consultas por significado559785
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 3/19/2019 10:09:43 PM"




Significados ordenados por:

inmutar
  3

Movimiento propio, interno, por lo que se usa en sentido figurado como una conmoción o alteración del ánimo. Del latín immutare o inmutare ("cambiar[se]"), formado por el prefijo in_ ("dentro, hacia adentro") + mutare ("cambiar"). Existió un homónimo ya en desuso que tenía la partícula in como negación, y que se refería a "evitar el cambio", pero hoy sólo queda el deverbal inmutable con ese origen.

"Inmutar no se dice immutar porque se suele reemplazar la doble eme por ene+eme."

  
arqueadas
  3

Femenino plural de arqueado.

"Arqueadas está en femenino y plural."

  
agente
  3

Que obra o hace; que designa a quien realiza una acción. Por extensión, efectivo policial, cargo en algunas fuerzas de seguridad. Del latín agere (“actuar, mover, iniciar un acto o hecho”).

"La presencia del agente desparramando el concierto, ya la calle es un desierto y el rey de bastos copó."

  
fechorias
  3

Ver fechoría.

"Fechorías está en plural y sin acento."

  
dizzy
  3

Ver https://www.significadode.org/ingles/dizzy.htm

"Dizzy Gillespie fue un gran trompetista."

  
soñar con impostor
  4

Estuve buscando en la esmorfia, y "El Impostor" no aparece.

"¿Que no hay un Diccionario de Sueños para consultar por 'impostor'?"

  
ecote
  3

No existe en español. Puede ser una sigla para ECOgrafía TransEsofágica, o una palabra en otro idioma (en francés sería el muñón de las ramas podadas o deshojadas, en guaraní tiene algo que ver con la pena, ...).

"Estoy pensando si en vez de ecote no habrán querido poner ocote."

  
comezón o escozor contaminarse
  3

Ver comezón, escozor, contaminar.

"'Comezón o escozor contaminarse' no tiene mucho sentido como frase."

  
antonimo de agentes
  4

¿Será 'consecuentes'? Ver agente, consecuente.

"A 'antonimo de agentes' le falta un acento, y le sobra una letra como consulta en un diccionario."

  
ultrajar
  3

Según algunas etimologías, es "ajar más de lo debido". Quizá esa terminación sea una influencia del francés outrager; porque en rigor de verdad proviene del latín ultraticum ("traspasar un límite"). Se usa en sentido figurado, para límites morales, éticos, de educación y decoro: sin perjuicio de, además, un ultraje físico.

"¡Cómo pudo enseñarse a despreciar los instintos primordiales de la vida e inventarse un alma, un espíritu, para ultrajar el cuerpo!"

  
ultraje
  3

Además de un sustantivo, también es una inflexión del verbo ultrajar.

"Y ¡ay! de aquel que se atreviera de hacer de su amor ultraje: ha de vengar con coraje la chinita de su amor."

  
pusilánime
  3

Temeroso, falto de iniciativa. del latín pusillanimis, posible contracción de pusillus animus ("pequeño espíritu").

"Bajo el imperio de un interés amoroso, desaparece todo peligro y hasta el ser más pusilánime encuentra valor."

  
mujer
  3

Además de la poética definición de lidia ines, digamos que es la hembra humana, la parte femenina de la especie cuyo complemento es el varón; por lo general se denomina así cuando adulta, o al menos cuando tiene capacidad reproductiva (aunque este caso es muy discutible, porque también debe tomarse en cuenta la maduración psicológica). La voz original era mugier, del latín mulier,eris con el mismo significado.

"Y nada más, a mi lado, perdurable, está tu inolvidable perfume de mujer."

  
quesignificaelgarrobo
  3

Ver algarrobo.

"Algarrobo, algarrobal ¡qué gusto me dan tus ramas cuando empiezan a brotar! Señal que viene llegando el tiempo del carnaval ."

  
alquilónremdio
  3

Me parece que con alquilon ya quisieron ayudar, pero como en el diccionario es un deporte adivinar qué quisieron preguntarnos, empiezo aquí con halción remedio.

"Debe haber más interpretaciones de alquilónremdio."

  
de mujeres
  3

¿Plural de 'de mujer'?

"Ya sabía, antes de abrir el estuche, si el brillo era puro o era shomería; ojo de joyero, palabra de scruche, pero de mujeres ni diome sabía..."

  
impulso embestida
  3

Ver impulso, embestida.

"La embestida suele tener impulso."

  
inmutarse
  3

Forma reflexiva de inmutar, lo que parece coherente ya que etimologicamente el movimiento o la mutación es hacia sí mismo.

"No hay que inmutarse ante las consultas y definiciones que se encuentran en los diccionarios."

  
abemolo
  3

Primera persona del presente indicativo de abemolar.
Sinónimos de abemolo son  bemolar

"Abemolo mi canto para parecer negro."

  
parla
  3

En el lunfardo rioplatense se usa como sustantivo femenino por labia, tener buen discurso, chamuyo, charla. Es un italianismo de parlare ("hablar").
Sinónimos de parla son  labia charla chamuyo discurso

"...y una mina chiquetera con su parla, al deschavarte, se encargó de desplumarte con el cuento del amor."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed