Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 3 | 3 |
Significados Aceptados | 14889 | 3 |
Votos conseguidos | 2665 | 8 |
Votos por significado | 0.18 | 11461 |
Consultas | 1018845 | 6 |
Consultas por significado | 68 | 11461 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/20/2024 8:28:30 AM"
Arte o destreza en las manos, se asocia a la magia de salón, a la velocidad en los dedos para manipular objetos y simular situaciones que engañan a la vista. Está formada por presto y digitación.
"El campanario de la iglesia, es un escamoteo de prestidigitación, saca de su campana una bandada de palomas. (Oliverio Girondo)"
Es la acción de recapacitar, en el sentido de "considerar nuevamente una idea o situación" y de "actualizar o repetir una capacitación". Ver prefijo re-, capacitar.
"Una carta del 10 de enero continúa la recapacitación final, forzado como se siente a poner las cosas en orden antes de reencontrarse. (Guillermo Sheridan)"
Es una exclamación de asombro, alegría, enojo usando la muletilla polisémica vaina ("cosa, algo en general") muy común en Colombia y Venezuela. También puede ser una consulta. Ver qué.
Usado así en Colombia
"-Sí, loco, la verdad es que estoy salao, ya no sé ni qué vaina hacer pa' quitarme de encima esta mala racha. (Erika Pinzon Madrid)"
Se entiende por pellejo ("odre, recipiente de cuero para líquidos") y aceite ("líquido graso").
"También decimos: pellejo de aceite. Nada mas absurdo que decir piel de aceite, porque con esto significaríamos que el aceite era la materia ó la sustancia que constituia la piel. (Roque Barcia)"
Ver de (preposición), lengua viperina ("lengua serpentina"), lengua, viperino.
"Decid, socarrón de lengua viperina ¿y quién pensais que ha ganado este reino, y cortado la cabeza á este gigante, y héchoos à vos Marqués [...] sino es el valor de Dulcinea? (Miguel de Cervantes Saavedra)"
Se entiende perfectamente. Quizá aparezca una duda por el uso de la preposición 'de' en vez de "ropa para [ir a una] fiesta", pero no es algo extraño, también se usa "vaso de agua" en vez de "vaso con agua" o "llamada de teléfono" en vez de "llamada por teléfono", así que no es un error.
"Y menos una locución ."
Quería comentar que para mí es iconodulía, pero es cierto que hay muchos textos donde se escribe sin tilde.
"(Se me ocurre que esta versión puede ser un barbarismo, ya que en idiomas como el inglés o el italiano no está acentuada.)"
Error por desagrupación ("acción de desarmar un grupo o algo agrupado").
"Obviamente, falta una tilde ."
Seguramente es un error por chirrión
"No creo que sea una pronunciación local, ahí falta una tilde."
Error por zanguango ("vago, indolente, embrutecido").
"Evidentemente ahí sobra una diéresis."
Error por antiparabólico (neologismo para alguien que no «para bolas»).
"Ahí sobra un guion y falta un acento."
Debe ser un error por el femenino de dracónido ("sangredragón del juego Dungeons & Dragons"), o por la lluvia de dracónidas, que se dice siempre en plural.
"Lo menos que le falta es una tilde."
Femenino de corrugado ("de superficie arrugada, con estrías").
"La tubería corrugada de doble pared es una tubería estructurada, fabricada en PP por un proceso de coextrusión, consistente en que una extrusora realiza la capa exterior y otra la capa interna lisa. (Jesús Nieto Palomo)"