S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



Imagen de ##1##

furoya
  3193

 ValorPosición
Posición77
Significados Aceptados31937
Votos conseguidos32913
Votos por significado0.19783
Consultas12021215
Consultas por significado389783
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 8/20/2019 4:24:35 PM"




Significados ordenados por:

argentofobia
  76

Miedo y/o rechazo a los argentinos o a la Argentina. Sin desmerecer la contribución de FEDE, aclaro que los nombres de las fobias se construyen basándose en el griego clásico, por lo que la fobia a la plata sería "argirofobia" (αργυρος, argyros, "plata" + φοβος, fovos, "miedo"). Ver Argento.

  
argento
  65

Forma despectiva de llamar al argentino o lo relativo a la Argentina.

  
tela velveteen
  187

No es español. La traducción es "tela de pana", similar al terciopelo.
Sinónimos de tela velveteen son  pana corderpy

  
quispe
  69

Del aimara "kespi", significa "de piedra cristalina", "brillante", "transparente". Se usa como nombre (o apellido) en el altiplano.

  
ponerse las pilas
  72

"Pila" es lo que en muchos países se conoce como "batería". La frase significa "poner más energía en lo que se hace", o "ponerse algo que dé más energía".
Sinónimos de ponerse las pilas son  pila

  
minon
  75

En lunfardo, aumentativo de "mina". Mucha mujer, especialmente cuando se están refiriendo al aspecto físico. Ver sinónimos por etimología.
Sinónimos de minon son  mina
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
miñón
  50

Del francés "mignon" (pequeño), es un nombre que se usa para el menor de diversos elementos con varios tamaños; desde el pan francés más chico que la "flautita", hasta las cajas de 10x10cm en instalaciones eléctricas, pasando por los plug americanos de 2.5mm o las roscas édison E14.

  
marabo
  103

Aunque no existe oficialmente como palabra, puede ser una forma reducida y familiar de "marabino". Para ensayar un origen, recordemos que "marabino" es el modo de hablar de la región Venezolana del Zulia, y más especificamente de Maracaibo. Una forma algo despectiva de llamar a sus habitantes es "maracucho", pero el gentilicio reconocido es "maracaibero". El problema está en que la terminación "_ero" se usa principalmente en castellano para los oficios o los actos (relacionando con fechas, celebraciones) y entonces, para algunos, "maracaibero" es poco apropiado etimologicamente; por eso en algún momento se comenzó a usar "marabino" como si fuese un gentilicio. Pero es un error, y entonces allí pudo aparecer "marabo" como un modo familiar de llamar al maracaibero. Aunque quizá sea nada más una síncopa de Maracaibo, como sugiere Jorge Luis Tovar Díaz.

  
menemismo
  69

Seguidores de Carlos Saúl Menem, expresidente argentino entre 1889 y 1999.

  
esnobismo
  84

Comportamiento del snob. Ver Snob .
Sinónimos de esnobismo son  snobismo

  
gineceo
  75

Sala de las viviendas en la antigua Grecia que estaban destinadas a las mujeres; más tarde fue introducida en la arquitectura romana. De allí tomamos el nombre castellano, que en latín es gynaeceum, y viene del griego γυναικειος (gynaikeios, "femenino"), con el componente γυνη (gyne, "mujer").

  
tigre
  76

Ciudad de la provincia de Buenos Aires (Argentina) en el delta del Paraná. Antiguamente conocida como El Pago de las Conchas, luego tomó oficialmente el nombre del arroyo del Tigre (lugar donde al fin fue cazado un yaguareté o tigre americano que atacaba las casas de la zona).

  
sicoemocional
  161

sicoemocional está incorrectamente escrita y debería escribirse como "psicoemocional" siendo su significado:
Aunque muy común, en realidad es un error si la palabra se refiere a la mente (o alma) y la emoción, ya que debería ser "psicoemocional", del griego ψυχη (psyke "alma, inteligencia, conciencia") y el latín emotio,onis ("movimiento hacia, cambio de actitud"). Si está escrito correctamente, sería una referencia al estremecimiento que produce el comer higos (συκο syko "higo"). ;-)

  
comerse los mocos
  112

Perder en un desafío o discusión, especialmente si es el retador; que se va "llorando", "tragándose los mocos".
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
que expele mal olor
  89

que expele mal olor está incorrectamente escrita y debería escribirse como "expeler" siendo su significado:
La frase es clarísima. Como mucho, se me ocurre que quien consulta no conoce el verbo "expeler". Mi sugerencia es que busque la definición de "expeler".

  
led
  77

LED es un acrónimo de Light Emitting Diode ("diodo emisor de luz"), un tipo de semiconductor que emite luz visible en distintos colores (para señalización, pantallas de vídeo), infrarrojo (para seguridad, control remoto), láser (lectores ópticos).

  
zambodromo
  95

zambodromo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "sambódromo" siendo su significado:
No es la pista donde se baila la zamba o la zamacueca. (Por su relación con el samba, ver Sambodromo.)

  
sambodromo
  89

sambodromo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "sambódromo" siendo su significado:
Avenidas o instalaciones donde se exhibe la escola do samba durante los carnavales.

  
hacerse el longi
  81

Hacerce el tonto. Ver Longi por etimología.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
protologo
  110

protologo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "proctólogo" siendo su significado:
Debe ser un error por "proctólogo" (ver Proctologia). Si es correcta, se puede llamar "protologo" a un conocimiento o palabra primigenia.

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed