S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



Imagen de ##1##

furoya
  3467

 ValorPosición
Posición77
Significados Aceptados34677
Votos conseguidos33713
Votos por significado0.19783
Consultas12321114
Consultas por significado369783
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 9/22/2019 1:55:33 PM"




Significados ordenados por:

jóker
  3

En realidad no es una castellanización del inglés joker, que debería ser ❌yóker, y que tiene sus distintas traducciones como juglar, bromista, guasón, comodín. Ver ingles/joker.

"A ❌jóker le estaría sobrando un acento."

  
apresurádamente
  3

Error por apresuradamente.

"A ❌apresurádamente le sobra un acento."

  
unámimente
  3

Acá no solo le sobra un acento, sino que escribieron cualquier cosa. Se me ocurre que se puede ver unánimemente (aunque lo coherente sería 'unanimemente').

"Por supuesto que ❌unámimente no existe en español."

  
pesóse
  3

Una burrada que pretende ser una forma pronominal para una inflexión del verbo pesar.

"A ❌pesóse le sobra una acentuación que no existe en los enclíticos, ni en español."

  
anti-adherente
  3

Error por antiadherente.

"A ❌anti-adherente le estaría sobrando un guión."

  
domicilio}
  3

Ver domicilio.

"A este 'domicilio}' lo cerraron con llave."

  
truhan
  3

Bribón, desvergonzado que se dedica a la estafa y al engaño. Nos llega del francés truand, evolución del más antiguo truant ("mendigo, miserable"). En la edad media era más un bufón, un mendicante que recorría los señoríos contando historias graciosas.

"Ya no alumbran sus ojos mi existencia, ya no se oye su voz angelical, se la llevó un truhan que con halagos la envolvió."

  
truhanería
  119

Actos de un truhan. Ver también ❌truhán.

"Sería una truhanería no mencionar la versión de truhan con acento."

  
taita
  3

Es una síncopa de tatita, el diminutivo de tata como "padre". Al ser una expresión de respeto se incorporó al lunfardo como el "guapo", el "valiente", el más duro del barrio.

"Era un malevo buen mozo de melena recortada; las minas le cortejaban pero él las trataba mal. Era altivo y le llamaban el Taita del Arrabal."

  
capo
  3

En lunfardo es jefe de mafia, persona importante. Por extensión es alguien superior, el líder en su ocupación, el jefe en cualquier tarea aunque no sea ilícita como en su acepción original. Proviene del italiano capo ("cabeza"). Ver capataz, capaz, capanga.

"Cuando hubo bronca entre guapos no siempre el más taura quedaba de capo."

  
huachiturro
  3

Neologismo formado por huacho + turro. En realidad, más que por 'huacho' sería por el diminutivo 'huachín', que tiene el significado carcelario de "preso joven, que aún no tiene ranchada".

"Hay una versión de huachiturro con 'w', pero creo que viene de la banda de cumbia."

  
chispar
  3

En México se usa como zafar, escapar, casi siempre como pronominal ("chisparse", "se chispó"). También se entiende como despedir o echar. El origen parece estar en la versión original, que es echar chispas, aunque en ese caso se usa más chispear.
Usado así en México Usado así en México

"La verdad es que gracias al Chavo, yo uso más chispotear que chispar."

  
chispotear
  4

Es una deformación festiva del verbo reflexivo chispar. Ver se me chispoteó.

"Hoy se usa más chispotear que chispar o chisparse."

  
cubierta
  3

1º_ Femenino del adjetivo cubierto. 2º_ Llanta o neumático del automóvil, que rueda sobre el suelo. 3º_ Elemento como tapa, para cubrir algo. 4º_ Cada una de las divisiones o niveles de una nave. 5º_ Forma femenina del participio del verbo cubrir.

"Pasajera extraña, sin destino, iba en aquel barco hacia el olvido. Sola en la cubierta se paseaba, con su lánguida mirada contemplando siempre al mar. Era toda ella tan extraña como extraño ha sido su final…"

  
influenciador
  3

Que influye o influencia, hace sugerencias directas o veladas para llevar la voluntad de otros en alguna dirección. También es la traducción de ingles/influencer, que se usa en español con un sentido muy específico para el influenciador que trabaja por redes sociales, blogs, videos en la web. Ver influencer.

"Este es uno de los casos para el español en que yo apoyo el uso de influenciador y de influencer, cada uno para su caso."

  
enapariencialocucionadverbial
  3

El bot del trim descontrolado ataca de nuevo.

"Aunque le hubiese dejado los espacios, eso no es una consulta…"

  
pescuezopollo
  3

Esta vez no estoy seguro de que esto sea obra del bot, aunque si es una consulta por un nick o un apodo simplemente está juntando pescuezo y pollo. Y por supuesto que así tampoco cabe como pregunta en el diccionario; solo esperemos que se justifique como un localismo.

"A mí no se me ocurre qué es un pescuezopollo."

  
quesignificahadro
  3

Me cuesta creer que esta sea otra captura de nuestro amigo, el bot con errores de trim regex, pero hay que ser muy nabo para hacer una pésima consulta y quitarle los espacios (y el acento). Ya que estamos, ver hadro, hadrón.

"  ❌Quesignificahadro   esunaburrada.  "

  
embuscados
  3

No es español, quizá portugués. O un error por emboscados.

"❌Embuscados no está en español."

  
gasnapido
  3

Debe ser un error por gaznápiro.

"Creo que ❌gasnapido está mal escrito."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed