S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  1921

 ValorPosición
Posición99
Significados Aceptados19219
Votos conseguidos29415
Votos por significado0.159785
Consultas10590015
Consultas por significado559785
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 3/19/2019 10:13:09 PM"




Significados ordenados por:

tropia
  4

En oftalmología, es una disfunción binocular donde la desviación de los ejes visuales "duplica" las imágenes que se perciben.
Sinónimos de tropia son  heteroforia estrabismo heteroscopio

"Hay varios tipos de tropia."

  
friantropla
  4

Bien, ya que el colega Danilo Enrique Noreña Benítez abrió el (ab)uso de la imaginación para adivinar qué quisieron preguntar con "friantropla", me sumo con otra interpretación: puede ser una literalización de la frase "phorias and tropias". Ver foria, tropia.

"¿Qué ejemplo de uso le puedo poner a friantropla?"

  
capangas
  4

Plural de capanga.

"Los capangas se excluyen mutuamente."

  
deshollinó
  5

Tercera persona singular del pretérito perfecto del verbo deshollinar.

"Deshollinó no está en infinitivo."

  
hijo de hombre
  4

Es una forma de llamar a Jesús, aunque la frase es usada para dirigirse a otros personajes de la Versión de los Setenta de la Biblia en griego. Proviene de υἱος του ανθρωπου (uios tou anthropou "Hijo del Hombre") y parece ser una expresión de humildad para el Hijo de Dios, que por ser El Mesías es también hijo de hombre. Es además el título de canciones, novelas, películas, notas periodísticas, todas aludiendo o parafraseando al significado original.

"...caminando vendrá a ofrecer lo que siempre faltó, es el Hijo del Hombre, paz para este mundo traerá..."

  
adlitteram
  4

Ver ad litteram.

"Adlitteram no está escrito ad litteram."

  
gastrosquisis
  4

Malformación en el feto por la que vísceras (generalmente los intestinos) salen a través de la pared abdominal por una hendidura. Etimologicamente significa "hendidura ventral" en griego. Es más común en bebés de bajo peso y de madres adolescentes o que abusan de drogas.
Sinónimos de gastrosquisis son  laparosquisis

"Con escaneos y cirugías prenatales se previenen las muertes por gastrosquisis."

  
mierda
  3

Heces, deshecho animal que se expulsa por el ano. Nos llega (la palabra) del francés merde, que lo toma del latín merda,ae con el mismo significado. Es una voz malsonante, y como tal se usa de exclamación, insulto, ironía o comodín por algo desagradable.

"¡Esta definición me quedó más linda que la mierda!"

  
zurrete
  3

Despectivo de zurra, se usa más como el excremento. Ver zorete.

"No voy a decir que la definición me quedó para el zurrete."

  
zurra
  3

Deposición, diarrea, evacuación del vientre, zurrada. Por asociación a "cagar a golpes", también es una paliza.

"De chico me daban una zurra cuando hacía mi zurra en el jardín."

  
ranqueles
  3

Plural de ranquel.

"Lucio Victorio Mansilla escribió la novela 'Una excursión a los indios ranqueles' en 1870."

  
canicas
  3

Plural de canica.

"En Argentina se usa más la palabra bolitas."

  
zurrada
  3

Cagada. Ver zurrear, zorullo.

"La definición me quedó medio una zurrada."

  
zurrones
  3

Plural de zurrón. Puede ser una manera de decir zurreones. Ver zurrear zurrada.

"De cualquier forma, zurrones está en plural."

  
estoa
  3

Por etimología y algo de trivia ver estoico.

"¿Estoico sería gentilicio de la Estoa Poikile?"

  
adaptar
  6

Ajustar o acomodar algo o alguien a una nueva circunstancia. Del latín adaptare (ad, “hacia” + apto, aptare “ajustar”, “adecuar”).

"Me tengo que adaptar a esto de inventar ejemplos."

  
adaptación
  4

Acción de adaptar, adaptarse.

"Estoy terminando la adaptación teatral de una novela."

  
piqué
  4

Tejido, generalmente de algodón, diseñado para usarse en telares mecánicos, que por su entramado resulta más rígido. También conocido como punto imperial, marsella o de Lancashire.

"Las corbatas suelen ser de piqué."

  
estar asta la bandera
  7

A esta consulta le debe faltar algo. Ver estar, asta, bandera.

"¿Será 'estar en asta la bandera'?, que tampoco es una consulta para diccionario..."

  
mere
  4

Primera y tercera personas en singular del presente subjuntivo y tercera singular del imperativo del verbo merar.

"¡Mere el vino con agua antes de servirlo, así parece que hay más!"

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed