S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14724

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados147243
Votos conseguidos26598
Votos por significado0.1811461
Consultas9864296
Consultas por significado6711461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 3/29/2024 11:22:49 AM"




Significados ordenados por:

interoperabilidad
  130

Refiriéndose a varios sistemas o equipos que son operables, es la capacidad de compartir datos y manejarse entre ellos o de controlarlos como conjunto. Ver prefijo inter-.

"Interoperabilidad es una palabra muy larga."

  
interétnico
  79

Relativo al intercambio (cultural, genético, comercial, ...) entre diferentes etnias. Está formada por el prefijo inter- ("entre") + étnico ("perteneciente a la raza o etnia"). Ver interracial, intraétnico ("dentro de una misma raza").

"El matrimonio interétnico creó la mixtura racial característica de hispanoamérica."

  
interoperable
  86

Que se puede operar o manejar desde varios puntos, se dice de un sistema que comparte datos o información operativa con otro.

"... cada unidad interoperable forma parte de un sistema mayor ..."

  
randar significa amor ternura romanse
  66

Ver gitano/randar, verbos/significa, amor, ternura, romance.

" 'Randar' no existe en español, y hasta donde sé, tampoco en griego. De ❌'romanse', ni hablar."

  
ganarse la lotería en sentido figurado
  38

Ver ganarse la lotería, sentido, figurado, sacarse el gordo, pegarle al gordo.

"Sí, la aclaración está fuera de lugar: si se consulta una frase es porque se trata de una locución, aunque en este sitio acostumbran dar respuestas literales a frases que ni caben como entrada de diccionario."

  
que me te le etc den morcilla
  66

Ver que, qué, me, te, le, etc., verbos/den, morcilla, «dar morcilla» (que alguien no importa, que "lo pueden matar con morcilla envenenada" en sentido figurado).

"Esto está capturado de una descripción del DLE de la RAE, que en verdad no cabe como entrada de diccionario."

  
dulzura de luz en sentido iteral
  93

Ver dulzura, luz, sentido, literal. (¿O lo de ❌iteral es por multiplicar algo?)

"¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China, o en el que ha detenido su carroza argentina para ver de sus ojos la dulzura de luz? (Rubén Darío) [El ejemplo del 'sentido iteral' te lo debo]"

  
qué es matoneo matoneo y que tenga y que tenga sinónimos sinónimos
  69

😱 😱 😱 😱 . Lo único que se me ocurre es recordar que hay que darle tiempo a los administradores para que eliminen esta basura, porque una vez que ponen una ... definición (😕) , ya no la van a borrar. Y tampoco hay manera de levantar esto para convertirlo en un aporte para el diccionario.

"(De inventar un ejemplo, ¡menos!)"

  
bósforo
  116

El estrecho del Bósforo se encuentra en la ciudad de Estambul (Turquía), separa Asia de Europa y une el Mar Negro con el Mar de Mármara. Según la leyenda, el estrecho fue cruzado por Io, amante de Zeus, convertida en vaca para que no fuera reconocida por Hera, la esposa celosa del príncipe. En griego Βοσφορος (bósforos) significa "paso del buey" (o "... de la vaca") por βους (vous "buey") + φορο (foro "llevar, portar, transportar").

"Todavía no crucé a nado el estrecho del Bósforo."

  
hedrada
  92

Hedrada es una localidad de Asturias (España).
Usado así en España Usado así en España

"Hedrada es en realidad una aldea pequeña de no más de diez casas."

  
fálara
  75

Fálara (en griego Φαλαρα) es un antiguo nombre de la villa Stylida (Ftiótide, Grecia) que era el puerto cercano a la ciudad de Lamia. Ignoro la etimología, y aunque fue escenario de muchas batallas no creo que haya relación con cascos abollados o testeras de caballos en griego.

"Ya no voy a poder visitar Fálara."

  
tanzania
  58

La República Unida de Tanzania (Jamhuri ya Muungano wa Tanzania, oficialmente en suajili) es un país africano sobre la costa oriental en el océano Índico. Su nombre proviene de la unión de las primeras sílabas de las naciones que la formaron en 1964 : la República de Tanganica y la República de Zanzíbar.

"Todavía no he visitado Tanzania."

  
revenga
  89

1º_ Revenga es una localidad española en la provincia de Segovia. El nombre se asocia con revenido ("húmedo, que exuda agua"), ya que es una región bañada por el Río Frío, con el acueducto del río de la Acebeda (representado en dos cuarteles de su escudo), varios pilones (abrevaderos) históricos, manantiales y arroyos. 2º_ Inflexión del verbo revenir. Ver verbos/revenga.

"Aún no fui a conocer Revenga."

  
estabo
  52

Estabo es una localidad en la provincia de Örebro (Suecia).

"Aún no fui a visitar Estabo."

  
tancredismo
  76

Es una palabra española para un lance o espectáculo dentro de las corridas de toros donde un intérprete hacía un "don Tancredo", que era una especie de "estatua viviente" sobre un pedestal, vestido con ropas algo ridículas y originalmente de color blanco, manteniéndose inmóvil ante la embestida de un toro para que crea que es una verdadera estatua y así lo evite en vez de cornearlo. Por extensión se dice de la actitud imperturbable ante un peligro. El origen de esta expresión tiene mucho de mito; se atribuye a un banderillero español llamado Tancredo López que en México vio cómo un indígena se mantuvo inmóvil ante un toro salvaje para evitar su ataque, y al regresar a su patria a fines del siglo XIX perfeccionó la técnica para presentarse como artista taurino en la arena simulando ser una estatua, y que así el animal lo ignorase. Su carrera terminó cuando le soltaron uno previamente enseñado a embestir un monigote blanco.
Usado así en México Usado así en México

"El tancredismo como lance taurino se mantuvo en España hasta mediados del siglo XX."

  
ponciopilatismo
  30

Es la actitud de desentenderse de los asuntos aunque sean de propia incumbencia o responsabilidad. Tiene su origen en los Evangelios cristianos, por el nombre de Poncio Pilato (en latín Pontius Pilatus), el prefecto romano gobernador de Judea ante quien Jesús fue acusado de sedición. A pesar de no hallarlo culpable, cedió a la presión popular y permitió que fuese ejecutado, mostrando a los judíos -según Mateo- el gesto simbólico de lavarse las manos para dejar claro que no se hacía responsable de la muerte de un inocente.

"Creo que Poncio Pilato intentó evitar el daño, ya que se negó a juzgar a Jesús, luego lo declaró inocente, después dejó elegir al pueblo entre Él y Barrabás para indultarlo, y finalmente lo hizo flagelar para evitar la crucifixión."

  
reptilario
  29

Lugar de cría o exposición de reptiles. Por lo general se encuentran en zoológicos y centros de investigación o repoblación de fauna.

"Mi hermana donó un lagarto overo al reptilario del ya desaparecido Zoológico de Buenos Aires."

  
perjudicatario
  24

Se dice de quien recibe un perjuicio ("daño, mal"). Ver beneficiario.

"Espero que no sea un error por preadjudicatario."

  
eurófilo
  41

Que presenta una eurofilia (en cualquiera de sus acepciones).

"Hoy se usa eurófilo relacionado a quien adhiere a la UE."

  
bochófilo
  68

Es el nombre que se da al "jugador de bochas". La etimología es evidente, une bocha (pelota que se usa en ese juego) con el sufijo -filo ("amigo, aficionado"). Ver boccia (deporte paraolímpico).

"En el virreinato del Río de la Plata y a comienzos del siglo XIX el bochófilo fue perseguido policialmente, pero por las apuestas que existían alrededor del juego."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed