S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  2522

 ValorPosición
Posición99
Significados Aceptados25229
Votos conseguidos31114
Votos por significado0.129785
Consultas11201415
Consultas por significado449785
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 5/25/2019 5:48:13 AM"




Significados ordenados por:

busúu
  3

Además de un sitio comercial afín a un diccionario, es una lengua casi desaparecida hablada en el noroeste de Camerún, como no era escrita el nombre fue transliterado como busú, busuu, bosoo,...

"¡Lo que faltaba!¡Usar consultas y colaboraciones para espamear!"

  
obelisco
  3

1°_ Pilar, hito o mojón, que también se usa como monumento, aunque en este caso puede tener varios metros de altura. 2°_ Por su forma de estaca, era común llamar "obelisco" a una especie de brochette o palo para clavar la carne de los animales cazados y cocerlos sobre el fuego. 3°_ Marca gráfica (†), llamada también "cristus" por su semejanza con la cruz latina, o "daga" por el parecido a un cuchillo con empuñadura. En todos los casos llega al español del latín obeliscus, que lo toma del griego οβελισκος , diminutivo de οβελος (obelós “señal, marcador”); seguramente tomado del egipcio, donde se usaban unos monolitos piramidales (obeloí) tallados con información sobre un lugar o una persona.

"En el barrio de San Nicolás, en Buenos Aires, hay un obelisco que conmemora la primera fundación de la ciudad."

  
fecha
  3

Marcación del tiempo o momento de un acontecimiento. Proviene del latín facta,ae ("hecho, acontecido" en femenino); aunque en español tiene origen epistolar, ya que las cartas se encabezaban con un cristus u obelisco (†) y se cerraban con la sentencia "carta fecha:" ("carta hecha") para luego datarla con el día, el mes y el año; esto asoció la palabra fecha con la datación.
Sinónimos de fecha son  data

"Aún guardo la vieja novela que un día dejaste olvidada en mi sillón. Escrito en la tapa tu nombre 'María', después una fecha y un puerto, 'Tolón'."

  
cristus
  5

Además de las definiciones previas, es un signo gráfico también conocido como obelisco o daga; este óbelo (†) era usado como marca crítica. En impresión y gráfica, al comienzo de un párrafo indicaba que debía ser eliminado. También como llamada a pie de página —un uso similar al del "asterisco" (*)—. La "doble daga" (‡) es otra referencia a una anotación posterior. Antes de un nombre o una fecha indica fallecimiento (por su parecido con la cruz latina). En los diccionarios, que la siguiente voz es de "bajo latín". Las cartillas de alfabeto para aprender a leer comenzaban con un cristus y también las esquelas, que se fechaban al final como "carta fecha:" ("carta hecha"). Ver de la cruz a la fecha.
Sinónimos de cristus son  christus

"Una forma anterior al cristus medieval “†” era el óbelo griego “-“"

  
de la cruz a la fecha
  3

De principio a fin. Antiguamente las cartas encabezaban con una cruz (obelisco) y terminaban con la fecha, lo que dio origen a esta frase.
Sinónimos de de la cruz a la fecha son  desde los pies hasta la cabeza de cabo a rabo

"La frase 'de la cruz a la fecha' es muy antigua."

  
de punta a punta
  3

De extremo a extremo. Ver desde los pies hasta la cabeza.

"Recorrió la pista de punta a punta en 22 segundos."

  
de cabo a rabo
  4

En la totalidad de algo, completamente. La frase original parece ser "de cabo a cabo" ("de punta a punta"), pero para referirse a animales y hasta personas, el ingenio popular la modificó con ésta versión refranesca para decir "de la cabeza a la cola".

"El perro se empulgó de cabo a rabo."

  
hegemonías
  3

Plural de hegemonía.

"Antiguamente las hegemonías de los pueblos terminaban hasta donde llegaban sus ejércitos."

  
hegemonía
  3

Supremacía sobre un grupo de iguales en un mismo campo. Proviene del griego ηγεμονια (hegemonia "jefatura"), y esta de ηγεμον (hegemon "jefe, guía").

"Cada número es símbolo de acero, / desencanto o encanto, hegemonía, / precisión, matemática, grafía."

  
busques
  3

Segunda persona singular del presente subjuntivo del verbo buscar. También puede ser un error por bosques, buques, …

"Sé buenita… No me busques… apartate de mi senda… Tal vez en otro cariño encontrés tu redención."

  
anatómicamente potable
  3

Aquí habría que ver el contexto. La frase por sí misma carece de sentido; si se refiere a un líquido, éste siempre se adapta a la forma de la boca, por definición, porque es líquido, así que lo anatómico no puede venir de ese lado. Ver anatomicamente, potable.

"Es preferible 'anatomicamente' antes que 'anatómicamente', para evitar la sobresdrújula. 'Potable' está bien."

  
losita
  4

Diminutivo de losa.

"Parecía fácil, pero no se me ocurren ejemplos de losita."

  
por los codos
  3

La verdad es que nunca oí esto como frase hecha fuera de la expresión hablar hasta por los codos.

"Me veo obligado a doblar por los codos del camino."

  
entre dientes
  4

Puede ser algo murmurado, o que no se llega a decir por conveniencia o desmemoria. La frase da la idea de algo que queda o no pasa de la boca.

"Me quedó algo de la ensalada entre dientes."

  
feluz
  4

Neologismo que une “feliz” con “luz”.

"No me animo a poner un ejemplo de feluz."

  
traer entre dientes
  3

"Tener entre dientes", "Guardar entre dientes", "Hablar entre dientes", ver entre dientes.

"Tenía la definición entre dientes."

  
desde los pies hasta la cabeza
  3

Completamente, por todo el cuerpo, desde el principio hasta el fin. Existen varias frases con el mismo sentido, de cabo a rabo, de punta a punta, de la cruz a la fecha.

"«¡Me interesa, me interesa, de los pies a la cabeza!» (Petete, marioneta de M. García Ferré)."

  
a bayonet
  3

Obviamente es un error. O quisieron pegar bayoneta y les quedó la 'a' del otro lado, o quisieron escribir "a bayoneta" que estaría incluida en la definición de la anterior, pero tiene sentido como consulta.

"No puedo poner un ejemplo de 'a bayonet'."

  
ominoso
  3

Lleno de malos presagios. Del latín ominosus (cargado de malos augurios), por omen,is (“[mal] augurio”).

"La salvaje algazara [...] la oíamos –hablo como testigo – como un rumor siniestro y ominoso desde las calles del centro, semejante al de una amenazante invasión de tribus africanas, negras y desnudas."

  
energia hidroelectrica
  3

Ver energía, hidroeléctrico, hidroelectricidad.

"A ‘energia hidroeléctrica’ le faltan acentos y le sobran espacios."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed