S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  1819

 ValorPosición
Posición99
Significados Aceptados18199
Votos conseguidos29016
Votos por significado0.169785
Consultas10431615
Consultas por significado579785
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 2/22/2019 6:56:26 AM"




Significados ordenados por:

pepsi
  113

Es una palabra de origen griego que se usa mayormente como prefijo o sufijo. Viene de πεψειν (pepsein) que refiere a la cocción o la digestión de un alimento. La gaseosa cola se vendía en un principio como remedio contra la mala digestión o 'dispepsia'.

  
la pantera rosa
  108

"La Pantera Rosa" ("The Pink Panther") es un personaje de animación creado para los títulos de una serie de films, que luego tuvo su propio programa de televisión. La frase ya se usaba para calificar a mujeres seductoras y "peligrosas". En Argentina se llamaba popularmente así al ex-presidente de facto Jorge Rafael Videla, por cierta semejanza física con el personaje del cartoon.

  
que es el boseo
  669

En Argentina se diferencia el "voseo" (forma de hablar utilizando el "vos" como segunda persona del singular) del "tuteo" (más castizo, donde se usa el "tú"). En el caso de la palabra originalmente solicitada, puede ser una mala grafía (o pronunciación) de "boxeo".
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Vos sos en vez de Tú eres."

  
que garrón
  116

La frase "¡Qué garrón!" se usa cuando se descubre o padece algún contratiempo inesperado. Tiene su origen en España, donde el garrón es la parte dura de las patas de un animal, y de allí se asocia con un hecho duro, dificil o desagradable. La expresión "Vivir de garrón" tiene una etimología diferente, ya que es una germanía por "vividor", y significa "vivir gratis", "vivir de arriba".

  
enano fascista
  140

La frase es muy popular en Argentina, desde que fue pronunciada en televisión durante una entrevista a la periodista italiana Oriana Fallaci (1929 - 2006). El enanismo es un trastorno de crecimiento que impide alcanzar una estatura considerada normal para los individuos de la especie. Pero familiarmente se llama "enanos" a unos seres fantásticos que habitan casas, bosques o jardines y tienen forma humanoide aunque más pequeña. A este grupo pertenecen los gnomos o los duendes. La frase "tener un enano fachista dentro" se usa cuando alguien muestra un comportamiento intolerante, autoritario y cerrado, pero de forma natural, como si fuese algo normal e incorporado. Como si dentro hubiese un pequeño "hombrecito fachista" que puede salir en cualquier momento.

"Los argentinos tienen un enano fascista adentro"

  
ñorsa
  125

En el lunfardo rioplatense, "ñorse" es el vesre de "señor". A partir de esta palabra se crea su femenino "ñorsa", que se entiende como "señora".

"María es la ñorsa de José."

  
y de yapa
  121

"Yapa" es una palabra de origen quichua, significa obsequio agregado. El uso más común es para el caso en que un vendedor añade un poco más de mercadería al comprador sin cobrarlo, como una atención para el cliente. También cuando se entrega un regalo junto con la compra. "Y de yapa ..." suele usarse como una ironía, cuando a lo esperado se agrega otro hecho por añadidura, no siempre beneficioso.

  
q lo q
  101

Es una forma reducida de la expresión verbal "¿q'é lo q'e?", que a su vez también es una forma reducida de la frase "¿qué es lo que es?". Es una manera regional (se escucha, por ejemplo, en la provincia de San Juan, Argentina) para no decir simplemente "¿qué?".

  
ser piola
  129

Se dice que algo es "piola" cuando es astuto, conveniente, tranquilo, o le cabe alguna valoración positiva. El origen está en una regresión de la palabra "piolín", que es una "piola más delgada", pero como pertenece al lunfardo rioplatense la voz está modificada a través de dos recursos: la disimilación festiva y el vesre. "Piolín" es la forma vésrica de "limpio", y entre los delincuentes, "estar limpio" significa carecer de prontuario, no tener entradas en la policía. Entonces, un piolín (más tarde "un piola" por similitud fonética con el cordel) es alguien lo bastante habil para no ser fichado, y que por no tener antecedentes policiales, si lo detenían por sospecha podía estar tranquilo ya que seguramente iba a ser liberado. De allí el sentido favorable que tiene el adjetivo.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
zabeca
  98

Es la forma vésrica de cabeza. Se usa en el lunfardo (argot rioplatense).
Sinónimos de zabeca son  marote azotea melón
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Ése está mal de la zabeca."

  
ortivarse
  93

ortivarse está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Ortiba" siendo su significado:
"Ortibarse" es tener una actitud egoísta. Es una forma reflexiva de "ortibar", del sustantivo "ortiba" (originalmente debió ser "dortiba") que es el vesre de "batidor". Se llama batidor o delator a quien entrega a sus compañeros a una autoridad para salvarse de algún castigo o para obtener un beneficio. Esa forma desconsiderada hacia su grupo es lo que determinó el significado actual.

  
milanga
  130

Forma despectiva de "milanesa" (trozo de carne cubierta de pan rallado y huevo batido que se fríe u hornea para cocerla).
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
ir al tordo
  76

"Tordo" es la forma vésrica de "doctor", o su síncopa más popular, que se supone de gente con poca educación, y que pronuncia "dotor". "Ir al tordo" es "ir al médico".
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  
billuyo
  147

billuyo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "biyuya" siendo su significado:
Billuyo es una forma de masculino de "biyuya" mezclado con "billete". Significa 'dinero' (en sentido general, o mejor si es en efectivo) y proviene del piamontés "begieuia" (grabado, especialmente del billete), aunque también se lo asocia al francés "bijou" (joya, objeto de valor). Muy probablemente se haya creado en las orillas rioplatenses, y desde allí se hizo popular en otras regiones de latinoamérica.
Sinónimos de billuyo son  mango guita meneguina teca tarasca
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Sin biyuya no vamos a ningún lado."

  
bajar las persianas
  102

Aunque puede depender del contexto, la frase "bajar la persiana" ("bajar la cortina", "bajar la santamaría") refiere a los negocios o locales comerciales que cierran sus puertas definitivamente. Las persianas son las cubiertas de seguridad o protección que se bajan sobre las vidrieras o escaparates que dan hacia la calle.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"El almacén de Manolo hoy bajó la persiana."

  
boludo en argentina
  194

boludo en Argentina está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Boludo" siendo su significado:
Originalmente, es una forma de llamar a un tonto, a un ingenuo o despistado. Con el tiempo se convirtió en un tipo de pronombre para llamarse entre personas con cierta confianza sin ser un insulto. Hay muchos mitos sobre el origen, y uno hace referencia a las guerras contra los aborígenes, donde los soldados de la primera línea usaban unas armas de caza llamadas "boleadoras" para arrojar a las patas de los caballos de los indios. No era el mejor medio para detenerlos y dificilmente los soldados-gauchos sobrevivían a las lanzas; por eso sus superiores encomendaban ese trabajo a los más rebeldes, a los desertores capturados o simplemente a los que querían muertos. A esa avanzada de hombres con boleadoras se la conocía como "los boludos". Después tomó un caracter peyorativo, considerando que para terminar siendo un boludo (soldado de boleadoras) había que ser muy idiota.
Sinónimos de boludo en argentina son  pelotudo
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Fulano es un boludo."

  
estar zarpado
  104

"Zarpado", o mejor "sarpado", es un adjetivo creado a partir del recurso rioplatense llamado "vesre", invirtiendo el verbo "pasar". Significa que algo o alguien está 'pasado' del límite, que está exagerando una reacción.
Sinónimos de estar zarpado son  descontrolado de actitud desmesurada o exagerada
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Fulano es un sarpado."

  
ser un crack
  209

En Argentina se usa con el mismo sentido que en inglés: "deportista habilidoso y de excelencia". Por extensión, cualquier persona que se destaque en su campo.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

"Juan es un crack para los negocios."

  
avivato
  133

Vividor profesional, persona que se aprovecha de la ingenuidad o buena fe ajenas para obtener ventajas. El nombre proviene del personaje de historietas creado en 1946 por el dibujante argentino Lino Palacio —y que llegó a tener su propia revista— donde mostraba con algo de humor sus distintas maneras de estafar y engañar incautos.
Usado así en Argentina Usado así en Argentina

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed