S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14933

 ValorPosición
Posición33
Significados Aceptados149333
Votos conseguidos26688
Votos por significado0.1811461
Consultas10221466
Consultas por significado6811461
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de furoya a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/25/2024 7:04:11 PM"




Significados ordenados por:

cristalinidad
  20

Cualidad relativa a lo cristalino ("con alguna característica del cristal").

"El grado de ordenación de la estructura (cristalinidad) de la caolinita puede expresarse cuantitativamente. Hinckly propuso el índice de cristalinidad para la caolinita. (A. I. Avgustinik)"

  
hongo
  22

1º_ Organismo que se fija como parásito, o se alimenta de materia en descomposición o por simbiosis. Aunque tiene cierto parecido con un vegetal, se reproduce por esporas y carece de clorofila. Tiene diferentes formas, y una clásica es la de seta, como sombrero o sombrilla. Del latín fungus,i con el mismo significado. 2º_ Justamente por la forma de la seta, se llama 'hongo' al sombrero bombín; y también al humo característico que crea una explosión nuclear.

"Pero, en cambio, mal vivimos en un cuarto bien mistongo, vos perdiste mi cariño y ni corte ya me das, yo me paso todo el día solitaria como un hongo, y a la noche, curda y tarde, al bulín siempre llegás. (Celedonio Flores)"

  
urupe
  15

Urupe es un género de hongos que solamente contiene al Urupe guaduae. Ver urupé ("bandeja tejida, criba").

"Al menos aún no aprovecharon la consulta para espamear empresas comerciales."

  
hongo oreja de puerco
  24

Es el nombre de varios hongos como Gomphus clavatus, Lactarius indigo, Discina perlata o Hypomyces lactifluorum, que no serían realmente el hongo sino una bacteria que parasita especialmente a los Lactarius y les da un color anaranjado rojizo o amarronado. El nombre es por la forma que toman, que se parece a la oreja de un puerco.

"Algún hongo oreja de puerco es comestible."

  
moho
  15

Hilachas de hongos que forman una capa sobre una superficie húmeda o en descomposición. Por extensión, también se dice del orín, verdín, la capa de herrumbre o cardenillo.

"El cielo sepia sobre esas casas se ha constelado de moho, de manchas de humedad, de líquenes... de musgo... (Roberto Selles)"

  
higuera
  12

Nombre común de la planta Ficus carica, cuyo fruto es el higo.

"Como curiosidad, y a diferencia de la mayoría, el árbol higuera es femenino y el fruto higo es masculino."

  
albacora
  26

1º_ Breva o higo temprano, fruto del árbol Ficus carica ("higuera"). 2º_ Nombre para el pez espada o Xiphias gladius, también para el atún blanco o Thunnus alalunga.

"Otro pescado que se consume con regularidad es el atún albacora (blanco), que tiene más mercurio que el atún enlatado claro. (Jairo Puente Brugés)"

  
higo de pala
  15

Higo chumbo, fruto de la palera o chumbera.
Sinónimos de higo de pala son  tuna

"Creo que el nombre viene de la forma de pala que tiene el tallo del cactus chumbera."

  
chumbera
  10

Es un nombre común para la planta Opuntia ficus-indica, aunque en esta familia existen más de 300 variedades con ese nombre. Ver chumbo, higo de pala.
Sinónimos de chumbera son  tuna palera nopal

"La chumbera es una especie muy adaptada a las condiciones extremas, tanto de suelo como de clima. (J. M. Mateo Box)"

  
las cuentas del gran capitán
  15

Es una locución que refiere a una rendición de cuentas exagerada, arbitraria, o que desafía a quien la solicita por considerarla innecesaria y hasta ofensiva. El orígen aparece en las guerras napolitanas de comienzos del siglo XVI cuando el rey español Fernando el Católico exige una rendición de los exorbitantes gastos de la campaña, a lo que el capitán Gonzalo Fernández de Córdoba responde con valores enormes para ítems que remarcaban el valor y sacrificio de sus tropas, las incontables bajas de sus enemigos y el paso obtenido para que su reino pudiese llegar a Italia y enfrentar a Francia, dejando en claro que todo costo fue bajo al obtener una gran victoria.

"«Las cuentas del Gran Capitán» es también el nombre de una obra de Lope de Vega."

  
pelillos a la mar
  19

Esta locución se interpreta como "fin de una disputa o discusión entre partes, de común acuerdo". La leyenda le da su origen en la antigua Grecia, donde existía la costumbre de saldar diferencias (y hasta guerras) celebrando un banquete con corderos aportados por ambos bandos, a los que se les cortaban algunos mechones de pelo y se los arrojaba al viento para que los llevara hasta el mar, todo para simbolizar que con ellos se iban sus rencores. Quizá a través de los romanos, o más tarde gracias a la literatura, en España apareció el gesto de arrancarse un cabello y soplarlo desde la palma de la mano con la expresión "pelillos a la mar" para dar por terminado un enfrentamiento. Ver pelito pa'la vieja.
Usado así en España Usado así en España

"Creo que este modismo se usó más entre niños."

  
echarse las palomas
  23

Es una locución que se usa como "al final de un hecho o evento", por el tradicional espectáculo de cierre con "suelta de palomas". Quizá tenga también el sentido de "masturbarse" en un varón, o de acabar en una relación sexual, pero serían como una vuelta de tuerca vulgar de la locución original.

"Había cinco peluqueros de planta y tres que llegaban nomás a echarse las palomas los días sábados y los domingos, cuando entraba más gente. (Elena Poniatowska)"

  
tener un estómago de buitre
  22

Esta locución se interpreta como "comer mucho, ser glotón", aunque la referencia original es por "comer de todo, hasta la carne podrida como el buitre, y no enfermarse".

"Es preciso tener un estómago de buitre para poder tragar los sapos y culebras que en ellas [las informaciones practicadas por el alcalde mayor] se encuentran a cada paso. (Tomás Antonio Mantecón Movellán)"

  
poner las cartas sobre la mesa
  33

Es una locución fullera por "mostrar los naipes que le tocaron a uno en esa mano", especialmente en el póker, truco o juegos donde se puede engañar a los otros jugadores. Aunque se usa mucho más en sentido figurado por "no ocultar ni recursos, ni intenciones, exhibir todo lo que pueda perjudicar a otro". Ver carta, mesa.

"Sin estipularlo, los tres amigos allí sentados dábamos por hecho que aquella improvisada reunión era un encuentro para poner las cartas sobre la mesa y estipular la situación de cada uno. (Isidro Fernández Morales)"

  
rueda de la fortuna
  31

1º_ Es el nombre de un juego de azar y del artefacto que se usa para elegir una opción ganadora aleatoria. Es una rueda o disco puesto en forma vertical que tiene escritos en su borde los nombres de distintos premios, y que se hace girar hasta que se detiene por sí mismo en la posición de alguno que será el elegido por la fortuna. Ver ruleta. 2º_ Por alguna semejanza en el aspecto y porque ambas se encuentran en ferias y parques de diversiones, se llamó también 'rueda de la fortuna' a un juego mecánico con sillas o góndolas asidas al perímetro de una estructura metálica circular de grandes dimensiones que al girar en forma vertical alzaba a esas sillas y sus ocupantes a varios metros dando una vista panorámica del lugar. Ver vuelta al mundo, rueda Ferris, rueda moscovita, rueda de Chicago, noria. 3º_ Por los anteriores, es una locución que refiere a los hechos imprevistos e inestables donde nos lleva la vida, a veces hacia arriba y a veces hacia abajo. 4º_ Nombre de una carta de tarot.

"Zenon, tú vas olvidando que vueltas siempre está dando la rueda de la fortuna. Si por ser de las Españas ministro, das en pensar que la llegaste á clavar ... de medio te engañas. (Tomás Rodríguez Rubí)"

  
el otro barrio
  17

Es una expresión eufemística por "el mundo de ultratumba, donde vamos después de morir (según algunas creencias)". Ver «el más allá».

"Me encanta volar hasta el Otro Barrio para ver cómo les van las cosas a los Minimuertos. Son bastante traviesos y siempre intento estar al tanto de sus aventuras. (Ledicia Costas)"

  
tormenta de ideas
  24

En realidad esta locución es una versión en español del anglicismo brainstorming, que es un método de trabajo para compartir ideas creativas en grupo.
Sinónimos de tormenta de ideas son  lluvia de ideas

"Tenemos la sensación de que la tormenta de ideas siempre ha existido pero, de hecho, fue el Dr. Alex Osborn, de la Fundación para la Educación Creativa de América, quien lo estructuró en un proceso formal en 1941. (Jon Warner)"

  
ehzollón
  12

Parece un vulgarismo por desollón ("raspón, desolladura").

"Pero de última una grafía tan rara podría ser cualquier cosa."

  
estartalao
  14

Vulgarismo por destartalado (adjetivo y participio).

"En realidad, su única razón para presentarse a diario a la escuela es sentarse en su silla de cuero italiano con features de la tecnología moderna. Vale más de lo que cuesta el carro estartalao que guía. (Amún Fig)"

  
buchá
  25

Vulgarismo por buchada ("bocanada").
Usado así en Canada Usado así en Canada

"Como arcaísmo puede tener otros significados, que por supuesto ya no se usan."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed