S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Francisco Valdez Mendoza



Francisco Valdez Mendoza
  374

 ValorPosición
Posición2121
Significados Aceptados37421
Votos conseguidos73012
Votos por significado1.951408
Consultas20507112
Consultas por significado5481111
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Francisco Valdez Mendoza a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Francisco Valdez Mendoza a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/19/2024 7:21:01 AM"




Significados ordenados por:

modales
  463

Sust. masc. plur. (de modal). Actitudes personales distintivas -edificantes o execrables; comúnmente las loables- que revelan la calidad de la educación. Deriva del latín «modus»: de esta medida, dimensión, ni más ni menos, solamente. Sinónimos: crianza, principios, urbanidad.

  
pregnancia
  485

Sust. fem. Embarazo. Deriva del latín «praegnatio»: antes de nacer, compuesto por la preposición «prae (pronunciada «pre»)»: delante, y por el verbo «gnascor» (sinónimo de «nascor, násceris»): nacer, brotar. Sinónimos: concepción, gestación, gravidez, preñez.

  
pregnancia
  506

Sust. fem. Embarazo. Deriva del latín «praegnatio»: antes de nacer, compuesto por la preposición «prae (pronunciada «pre»)»: delante, y por el verbo «gnascor» (sinónimo de «nascor, násceri»): nacer, brotar. Sinónimos: concepción, gestación, gravidez, preñez.

  
beligerar
  1510

Verb. trans. Hacer la guerra. Del latín «belligerare», del sustantivo «bellum»: guerra. Sinónimos: acometer, acosar, agredir, arremeter, asediar, atacar, avasallar, batallar, combatir, contender, disputar, doblegar, guerrear, hostilizar, intimidar, luchar, pelear, querellar, reñir, reprimir, sitiar, sojuzgar, someter, subyugar, supeditar. Antónimos: acatar, capitular, ceder, claudicar, conciliar, doblegarse, entregarse, pactar, pedir paz, rendirse, someterse, subordinarse.

  
operancia
  650

Sust. fem. 1. Cualidad -estar en condiciones- de ser operativo. 2. Características de realización de determinada acción. El término proviene del latín «operantia», que en este caso es el nominativo plural de «operans», participio presente del verbo transitivo «operor»: trabajar. Sinónimos: actuación, consumación, cumplimiento, ejecución, factibilidad, funcionamiento, operación, procedimiento, realización, viabilidad. Antónimos: abandono, desistimiento, incumplimiento, incuria, inejecutabilidad, inobservancia, inoperancia, inoperabilidad, inviabilidad, omisión.

  
lutigás
  560

Sust. masc. Gas de (o en) lutitas: rocas sedimentarias generadas por consolidación de lodo -fango, de la granulometría de arcilla, que es el componente principal- y descomposición anaeróbica de la materia orgánica contenida en el barro. Por escasa porosidad de estas rocas, para extraerles el gas es necesario someterlas a fracturación hidráulica y suministrarles aditivos químicos. Llama la atención que, en su gran mayoría, erróneamente, en alemán, español, francés, italiano, portugués y otros idiomas se le denomine gas de esquisto o, en menor proporción, gas de pizarra. O, para no incurrir en yerros, y aún por comodidad, opten por no traducir su original expresión inglesa «shale gas». Es menester precisar equivalencias de conceptos: 1) lutita: «shale»; esquisto: «schist»; pizarra: «slate». Contrariamente a las lutitas, los esquistos y las pizarras son rocas metamórficas. Etimología de lutita: del latín «lútum»: lodo; de gas: el griego «cháos»: caos, confusión, por carecer de forma y volumen independientes y su tendencia a ocupación máxima del espacio.

  
ageusia
  550

Sust. fem. Pérdida de la capacidad de apreciar sabores, del sentido del gusto. Del griego «a»: alfa privativa, que significa «sin», y «geúsis»: gusto, sabor. Sinónimos: ageustia, desabrimiento, insipidez, insulsez. Antónimos: cata, degustación, delectación, eugeusia (de «eu»: bien), fruición, paladeo, regodeo.

  
pareidolia
  564

Sust. fem. Proyección de imágenes mentalmente preconcebidas sobre objetos naturales o artificiales Ejemplos: 1) visión de siluetas o perfiles de animales, personas, rostros o imágenes religiosas en las formas de: a) nubes; b) cimas de cerros pedregosos; c) parte delantera o trasera de un vehículo (los faros representarían los ojos; la parrilla, la boca; el parabrisas, la frente o la cabeza); d) aparatos; e) edificios; f) pavimentos; g) árboles; h) piedras; i) manchas; j) constelaciones: numerosas figuras religiosas o humanoides en objetos astronómicos como la Luna, la nebulosa del Águila; k) estalactitas y estalagmitas en cavernas o grutas; l) posos (asientos) del café; m) huevos descascarados. 2) Avistamientos de: 2a) ovnis; 2b) críptidos: animales hipotéticos considerados extintos o desconocidos para la ciencia, o mitológicos o del folklore, como: 2b1) el Yeti («abominable hombre de las nieves»); 2b2) el monstruo del lago Ness; 2b3) el Chupacabras; 2b4) Pie Grande; 2c) fantasmas; 2d) otros fenómenos paranormales. 3. Audición de mensajes reconocibles en grabaciones en idiomas desconocidos o reproducidos al revés Etimología: del griego «eídoolon»: figura o imagen, precedido por la conjunción «pará»: «junto a». Sinónimos: apariencia, aspecto, figuración, ilusión, imaginación, imitación, parecido, percepción, semejanza, símil. Antónimos: busto, efigie, escultura, estatua, icono, ídolo, imagen, monumento. (Fuente: Wikipedia, parcialmente)
Este fragmento contiene algún extracto de pareidolia en elgrancielo.blogspot.com pareidolia en bibliotecaiesalbujaira.blogspot.com 

  
adáctilo
  596

Adj. masc. 1. Animal carente de dedos, o de tenazas, como algunos crustáceos. 2. Planta en la que no existen vestigios del tercer estambre. El término deriva del griego «a», preposición inseparable, privativa, que significa «sin», y del sustantivo «dáktylus»: dedo.

  
vermívoro
  952

Adj. masc. Que preferente o exclusivamente su alimentación consiste en gusanos. Palabra de cuño latino compuesta por el sustantivo «vermis»: gusano, y el verbo «vorare»: devorar. Sinónimo: escoléfago, del griego «skóoleex»: gusano, y «phagéin»: comer.

  
hipótesis
  608

Sust. fem. 1. Explicación provisional de un hecho o de un fenómeno, de la cual se asume justificación posterior. 2. Premisa o condición que se retiene aceptable en un razonamiento o silogismo, particularmente en un teorema. 3. En metodología, primera fase (observación) de -las tres- de la inducción. Las otras dos son suposición y verificación. El concepto proviene del griego «hypó»: bajo, y «thésis»: situación. Sinónimos: barrunto, conjetura, deducción, especulación, estimación, figuración, indicio, inducción, inferencia, intuición, posibilidad, postulado, predicción, presentimiento, presunción, sospecha, suposición, teoría, vaticinio, vislumbre. Antónimos: axioma, certeza, certidumbre, certificación, comprobación, confirmación, demostración, evidencia, infalibilidad, ley, norma, prueba, ratificación, realización, regla, validación, verificación.

  
emulación
  602

Sust. fem. 1. En Filosofía, sentimiento noble que incita a imitar lo bueno de otras personas para intentar igualarlo y superarlo. Es uno de los impulsos educativos de la voluntad, pero adolece por viabilidad de degenerar en envidia y en tristeza por el bien ajeno. 2. En Psicología: a) rivalidad imitativa; b) competencia entre dos o más individuos o grupos por ciertos objetos o distinciones. 3. Envidia «de la buena». Sinónimos: acicate, aguijón, aliciente, aliento, ánimo, apremio, celos, desafío, espoleo, estímulo, incentivo, pundonor, oposición, pique, reto. Antónimos: apatía, dejadez, desaliento, desánimo, desgana, desidia, desinterés, despreocupación, displicencia, incuria, indiferencia, indolencia, inercia, inhibición, molicie.

  
eupnea
  653

Sust. fem. Respiración fácil, normal. Vocablo de cepa griega, compuesta por el adverbio de modo «eu»: bien, y el sustantivo «pnoia (pronunciado pnea)»: respiración. Antónimos: agitación, apnea, asfixia, asma, jadeo, opresión, sofocación.

  
enofilia
  687

Sust. fem. Afición por el vino, y por extensión a otras bebidas espirituosas (alcohólicas). Deriva de los sustantivos griegos «oínos (pronunciado «énos»)»: vino, y «philía»: amistad. Sinónimos: alcoholismo, beodez, dipsomanía, ebriedad, embriaguez. Antónimos: abstinencia, continencia, enofobia, morigeración, sobriedad, templanza.

  
pre
  464

Sust. masc. 1. Haber diario de los soldados. 2. Dación pecuniaria semanal a los niños, que generó una nueva acepción de tal día: el «domingo».

  
iracundo
  565

Adj. masc. 1. Que por predisposición, o por costumbre, súbita e impetuosamente reacciona contra alguien o contra algo. 2. Fenómenos naturales -especialmente meteorológicos- sumamente adversos. El vocablo deriva del sustantivo latino «ira», una «c» eufónica de enlace y la desinencia abundancial «undo». Sinónimos: arrebatado, brusco, cascarrabias, colérico, desenfrenado, encolerizado, enfurecido, feroz, fiero, frenético, furibundo, furioso, irascible, rabioso, sañudo, violento. Antónimos: apacible, apático, calmado, flemático, juicioso, imperturbable, impertérrito, indolente, moderado, pacífico, parsimonioso, quieto, reposado, sensato, sereno, sosegado, sumiso, templado, tranquilo.

  
catervario
  435

Sust. masc. Gladiador romano que participaba en luchas grupales. Del latín «catervarius», compuesto por «caterva»: tropel bárbaro + la desinencia «arius»: conjunto.

  
creatinina
  632

Compuesto orgánico generado por degradación de la creatina: nutriente muscular originado por desecho metabólico de los músculos. Se produce a tasas muy constantes, según la masa muscular. La filtran los riñones y se excreta en la orina. Su monto es indicador del funcionamiento renal. Un incremento de la creatinina sanguínea ocurre en casos de marcado daño en los nefrones (unidades excretorias). Por ello esta prueba no es conveniente para detectar etapas tempranas de insuficiencia renal. Mediante una prueba de «aclaramiento de creatinina» (ClCr) se obtiene mejor valoración del funcionamiento de los riñones. En los Estados Unidos los niveles de creatinina se expresan en miligramos por decilitro (mg/dl). En Canadá y en Europa se pueden usar micromoles por litro; 1 mg/dl equivale a 88,4 micromoles por litro. Expresados en mg/dl, en mujeres varían de 0,6 a 1,1; en hombres, de 0,8 a 1,3. Cantidades superiores constituyen creatininemia. Además de la función renal, el contenido de creatinina en la circulación sanguínea depende de la masa muscular. Por ello, en un fisicoculturista masculino, 2,0 mg/dl de creatinina pueden indicar funcionamiento renal normal. En contraste, es posible que 0,7 mg/dl en una anciana frágil connote enfermedad renal. Más importante que un nivel absoluto es la tendencia de tales valores en cierto plazo. Una cifra creciente implica daño; un valor declinante denota mejora. De origen griego, el concepto deriva de los sustantivos «kréatos»: de la carne (de «kréas»: carne), «inos»: substancia, y «áima» (el diptongo «ái» se convierte en «e»): sangre. (Fuente: Wikipedia)

  
felicísimo
  551

Adj. masc. superlativo de feliz. Deriva del latín «felix, felicis» (casos nominativo y genitivo): fértil, de lo fértil + la desinencia superlativa «ísimo». Sinónimos: afortunadísimo, bienaventuradísimo, dichosísimo, placidísimo, venturosísimo. Antónimos: desafortunadísimo, desdichadísimo, desgraciadísimo, desventuradísimo, infelicísimo, infortunadísimo.

  
granujas
  501

Sust. plur. de granuja. A) Fem. 1. Uva desgranada y separada del racimo. 2. Granillo: interior de la uva y de otras frutas, que es su simiente. 3 Simiente seca de las gramíneas. 4. Granujería: conjunto de pillos o pícaros. B) Masc. 1. Bribón, pícaro. 2. Muchacho vagabundo, pilluelo. La dicción deriva del sustantivo latino «granum»: grano.
Este fragmento contiene algún extracto de granujas en www.definiciones-de.com 

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed