Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 16 | 16 |
Significados Aceptados | 609 | 16 |
Votos conseguidos | 148 | 50 |
Votos por significado | 0.24 | 1430 |
Consultas | 166220 | 13 |
Consultas por significado | 273 | 6848 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 4/19/2024 7:01:30 PM"
Goyllarisquisga, Goillarisquisga, Goyllarisquizga.- Son nombres de pueblos ubicados en el departamento de Cerro de Pasco. Antiguamente, también en Cajamarca había un pueblo o una mina con nombre similar. Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "ghoy-llor ish-quish-gha" que significa "ha caido una estrella". "Ghoy-llor"significa "estrella" e "ish-quish-gha" significa "ha caido". Este nombre nace por la influencia muy particular de esos lugares. Son zonas mineras. Antiguamente los mineros que iban a esos lugares decían que por las noches se podía distinguir pequeños brillos en la superficie del suelo y si uno iba a hurgar en ese lugar se podía hallar pequeños trocitos de oro. A tal punto llegó esta actividad que, cuando llegaron, las empresas mineras prohibieron seguir realizándola.
Apacheta .-Es un pueblo del departamento del Cusco del Perú Este nombre según dicen significa montículo de piedras levantado en los Andes por los caminantes para el culto divino. Sin embargo es necesario aclarar que los caminantes colocan una piedra sobre las que ya están, colocadas por los anteriores caminantes que han pasado, no para rendir culto a los dioses sino como señal de que han pasado por ese lugar. Puede haberse generado del verbo kech-hua "ap-pay" que significa "llevar" y "ap-pa-tsi" significa hacer llevar y "ap-pa-tsi-ta" significa "cosa que hay que hacer llevar".. Esto coincide con el hecho de que el nativo de los Andes sube cuestas muy empinadas llevando pesadas cargas. Y si van entre varios cargadores es costumbre que el que se cansa deja algún bulto de su carga, pidiéndole a los de atrás que le ayuden. El último de abajo, como ya no tiene a quien pedir ayuda no deja ningún bulto. Solo deja una piedra para señalar el lugar donde se dejaron los bultos. De esta manera se sabe cuantos grupos de cargadores han pasado por ese lugar. También es necesario señalar que las frases kech-huas varían su significado de acuerdo a la acentuación de los sonidos componentes. Por este motivo, si en la frase "ap-pa-tsi-ta" se acentúa el sonido "tsi" se está señalando algo que requiere hacer llevar. En cambio si se acentúa el sonido "pa" se está señalando que se requiere colaborar en llevar algo. Esto coincide con el hecho de que entre los nativos de los Andes es muy frecuente el trabajo comunitario También en castellano hay casos similares. Por ejemplo no es lo mismo decir parásito que parasito o cálculo o calculo. .. Por eso afirmo que el nombre Apacheta es un derivado de la frase kech-hua "ap-pa-tsi-ta" que puede significar "cosa que hay que hacer llevar" o "se requiere colaborar en llevar algo".