S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Danilo Noreña



Danilo Noreña
  13114

 ValorPosición
Posición22
Significados Aceptados131142
Votos conseguidos114211
Votos por significado0.874665
Consultas5846255
Consultas por significado454363
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Danilo Noreña a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Danilo Noreña a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 1/18/2019 11:21:58 PM"




Significados ordenados por:

jaruma
  11

En lengua Aymara quiere decir "agua amarga". Es el nombre de una cumbre boliviana en el Departamento de Potosí. Tiene una altura de 4,863 metros y queda en el municipio de Llica.
Usado así en Bolivia Usado así en Bolivia

"El Cerro Jaruma tiene una altura de 4,863 metros y queda en el municipio de Llica (Bolivia)."

  
jasefat
  8

El término correcto es Josafat. Era el nombre del sexto rey de la Casa de David y cuarto del Reino de Judá. Hijo de Asá y Azubá.

"Josafat figura entre los ascendientes de Jesús de Nazaret."

  
escarola
  8

Es uno de los nombres comunes de una planta comestible. Se conoce también como achicoria, endibia, indibia, ensalada, chicoria o lechuga romana.. Su nombre científico es Cichorium endivia y pertenece a la familia Asteraceae.

"La escarola es la misma lechuga romana o ensalada."

  
dita
  8

Es un nombre de mujer. Es el nombre de una actriz y modelo de Estados Unidos, llamada Dita Von Teese, pero con el nombre de nacimiento Heather Renée Sweet. Dita Parlo era el nombre de una actriz alemana, cuyo nombre real era Grethe Gerda Kornstädt.
Usado así en Estados Unidos Usado así en Estados Unidos

"Dita Parlo era el nombre de una actriz alemana."

  
alucinarse
  9

Quiere decir deslumbrarse, tener visiones, fantasear, tener alucinaciones, desvariar, ver espejismos.

"No hay que alucinarse con el brillo del oro."

  
jararacucu
  7

Se pronuncia jaracusú por la ç en Portugués. Es uno de los nombres comunes que dan en Brasil a una serpiente venenosa del Género Bothrops. Su nombre científico es Bothrops jararacussu y pertenece a la familia Viperidae. Recibe otros nombres comunes como jaracusú , jaracussú o yaracusú.
Usado así en Brasil Usado así en Brasil

"La serpiente jaracuçu es muy venenosa."

  
albendola
  9

Era un tipo de lienzo, pendón o colgadura de fondo blanco y con flores o animales. Tipo de albenda.

"La albenda era una colgadura blanca con flores o animales."

  
albaire
  9

En lengua Gitana quiere decir huevo, ovalado. También se utiliza albaine.

"En lengua Gitana, albaire o albaine, quiere decir huevo, ovalado."

  
sillofí
  6

En lengua Gitana, sillofí significa tuna, espina, púa, aguijón.

"En lengua Gitana, sillofí significa tuna, espina, púa, aguijón."

  
simaché
  9

En lengua Gitana quiere decir marca, seña, señal,, signo, huella.

"En lengua Gitana, simaché, quiere decir marca, seña, señal,, signo, huella."

  
crispeta
  14

En Colombia es una forma de llamar a las palomitas de maíz. También reciben los nombres de popcorn, rositas de maíz, pochoclos, pururús, pops, canchitas, canguiles, pororós, cotufas, gallitos, poporopos, maíz pira, chivitas.
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"En Colombia crispeta es lo mismo que palomita de maíz."

  
curapio
  6

O Cura Pío, era una forma de llamar a San Pío. San Pío de Pietrelcina, también llamado Padre Pío. Era muy famosos por sus estigmas. En algunas partes se usa el término para designar a alguien que tiene heridas o llagas que no sanan o también un sanatorio o "casa de alivio"..

"El Curapío o Cura Pío era muy famosos por sus estigmas."

  
simbrés
  10

Que es de la raza Simbra. En Ganadería es un ganado criado a partir de Simmentaler y Brahman, que combina las características de estas dos razas. Raza de ganado obtenida mediante en entrecruce de Simmentaler y Brahman.

"Un toro simbrés alcanza muy buen peso."

  
simarra
  10

Es uno de los nombres de una arpa pequeña, parecida a una cítara. Instrumento de cuerda. Tiene forma de trapecio, es de madera y tiene 15 cuerdas.

"Cuando era estudiante de colegio tocaba incipientemente la simarra."

  
albaneses
  8

Es el plural de albanés. Es el gentilicio de los nacidos en Albania, ya sea el país europeo o en los tres municipios colombianos que tienen el nombre de Albania, en los Departamentos de Guajira, Santander y Caquetá.
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"En Colombia hay tres clases de albanenses muy diferentes entre si, pero todos calentanos."

  
aceituno
  9

En Colombia es el nombre de un árbol de nombre científico Simarouba amara de la familia Simaroubaceae. Recibe otros nombres comunes como aceitillo, talchocote. Tiene usos medicinales e industriales. También es un color (verde oliva). En Ibagué, Colombia es el nombre de una localidad (y una Vereda).
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"En Colombia aceituno es el nombre de un árbol y de una vereda en Ibagué.."

  
simabo
  11

Es el nombre de una Asociación protectora de Animales de Cabo Verde, con sede en San Vicente. Se financia en parte con los recursos obtenidos en un hostal de turistas responsables. El Hotel también se llama Simabo. En Colombia es el nombre de una planta medicinal del Género Simaba y de la familia Simaroubaceae. También es llamado comúnmente como Cedrón de Aruba, Simaba cedrón, cedrón. Es una especie fanerógama natural de Brasil, Paraguay, Colombia, el Caribe y Centroamérica.
Usado así en Brasil Usado así en Brasil

"Simabo es un árbol mediano y el nombre de una asociación protectora de animales."

  
tamalona
  7

Que parece un tamal. En Colombia quiere decir persona o mujer robusta o rolliza muy mal vestida, persona que se coloca muchas prendas de vestir una sobre otra y de manera innecesaria. Tamaluda.
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"Una mujer tamalona parece un tamal mal envuelto."

  
albanés
  5

Persona nacida, residente o relacionada con Albania (País europeo o de los tres municipios colombianos, en Santander, Guajira y Caquetá). Idioma que se habla en Albania y parte de Kosovo.
Usado así en Colombia Usado así en Colombia

"El albanés es hablado por unos 7 millones de personas."

  
agrimonía
  3

El término correcto es agrinomia. Es uno de los nombres comunes de una planta de usos homeopáticos y es el nombre de un género de plantas de la familia Rosaceae. La planta también es denominada Hierba de San Guillermo, agrimoña, mermasangre, algafete y otros más. Su nombre científico es Agrimonia eupatoria. La palabra agrimonia quiere decir que cura las vistas, que sirve para los ojos (curiosamente estas plantas se utilizan en Homeopatía, pero con otros fines distintos). También puede significar planta que crece solitaria en el campo.

"Mi esposa toma gotas de esencias florales con Agrinomia."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed