S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  2696

 ValorPosición
Posición99
Significados Aceptados26969
Votos conseguidos12367
Votos por significado0.468745
Consultas4578377
Consultas por significado1708745
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 7/16/2019 6:17:02 AM"




Significados ordenados por:

ostomía
  54

Término médico derivado de colostomía, gastrostomía u otra -stomía, derivados a su vez de stoma stómatos, boca, apertura en griego. Procedimiento quirúrgico de apertura de un orificio artificial en algún órgano portador de elementos de desecho en nuestro organismo, como el estómago, alguna zona del intestino, la vejiga o los pulmones, para su eliminación adecuada e higiénica.

"La colostomía, ileostomía o urostomía son formas de ostomías"

  
cepitilla
  33

También pepitilla. Así llama la gente sencilla, sobre todo en la zona centro de España y sobre todo las mujeres, al centro de placer femenino, a la pepita, al clítoris. También llaman potorro al sexo femenino exterior.

"Estoy hasta la cepitilla de aguantar tus tonterías."

  
himatión
  34

Diminutivo de heima héimatos, vestido, manto. Manto amplio, cuadrangular y envolvente de la antigua Grecia, hecho de lana, lino o biso, usado por hombres y mujeres sobre el quitón o sin él. Cuando se utilizaba sin quitón lo llamaban aquitón. Los romanos lo llamaron pallium o palla en las mujeres, palio tintado con distintos colores y terminó sustituyendo a la toga por su comodidad.

"El himatión, despreciado al principio por los romanos, terminó imponiéndose en su vida cotidiana."

  
quitón
  95

Ampliando algo la aportación de Fede,también chitón o jitón del griego chitón chitonos, túnica de la antigua Grecia de lana o lino en las primeras épocas corta (quitón dórico)y después larga (quitón jónico), usada tanto por hombres como mujeres, con posibles adornos geométricos y atada a la cintura con grandes plieges mediante un cinturón

"Muchas Korai de la época arcaica llevan un himatión sobre un quitón largo"

  
ir a mi, tu, su aire
  34

Ir al ritmo de cada cual al actuar, comportarse a su modo y manera. La gente dice: ir a su bola, hacer las cosas como Dios le da a entender, como le parezca bien, con arreglo a su estilo y costumbre. La expresión define más el cómo del comportamiento que el qué hacer. Por eso no es tanto hacer lo que le dé la gana cuanto actuar como le parezca bien.

"No le atosigues. ¡Déjalo ir a su aire, tío!"

  
ser una gaita
  45

Tratarse de un asunto complicado y difícil de manejar o bien de un asunto algo cómico.

"Es gaita servir a un hombre tan delicado, decía el Diccionario de la Real Academia de 1729"

  
mollar a palleta
  68

Expresión gallega. Mojar la palleta, es decir, beber a ser posible viño o cerveza u outra cousa, pues soplar la gaita da mucha sed. También se puede referir a la necesidad de mantener húmeda la palleta de la gaita para que suene y se mantenga mejor.

"Sociedade de amigos de mollar a palleta da costa da morte, amiga do bo beber e de bo cantar"

  
palleta
  43

Unión de dos láminas finas y pequeñas de caña común (arundo donax), acopladas a la boquilla del puntero, que vibran al soplar la gaita haciéndola sonar de un modo triste y agradable.

"Cuando se toca la gaita hay que mollar a palleta."

  
bulla
  42

Bulla -ae, pequeña bola o medallón de oro u otro material que los patricios romanos se colgaban al cuello sobre la toga praetexta hasta los dieciséis años como amuleto de buena suerte.

"Las niñas no llevaban bulla sino una lúnula o amuleto en forma de media luna."

  
fermentación maloláctica
  37

Fermentación secundaria o fermentación ML o FML o conversión maloláctica, de malum -i, fruta, manzana y lac lactis, leche. Proceso posterior a la fermentación alcohólica en el que el ácido málico de la manzana o la uva se transforma en ácido láctico, menos áspero, por la acción de ciertas bacterias adquiriendo la sidra o el vino más suavidad y aumentando su ph.

"La fermentación maloláctica es recomendable sobre todo en las zonas frías."

  
pansexual
  45

Adjetivo de etimologia mixta grecolatina: pas passa pan, todo y sexus, sexo. Referente al pansexualismo, término introducido por Freud para caracterizar el Sicoanálisis que interpreta los comportamientos humanos desde motivaciones inconscientes.

"El pansexualismo freudiano interpreta las conductas humanas desde el instinto sexual o libido."

  
ao lonxe
  33

En gallego, en lontananza, en la lejanía, a lo lejos, en la distancia, en el horizonte. Romeiro ao lonxe (peregrino a lo lejos), canción hermosa de Luar na Lubre, versión gallega de la inglesa Scarborough fair.

"Vense uns eólicos ao lonxe nos montes xirando e xirando as suas pas."

  
esteatopigia
  63

Neologismo derivado del griego stéar esteatos, grasa, sebo y pygé -és, trasero, culo. Acumulación excesiva de grasa en los glúteos que se extiende a los muslos y a veces a los labios vulvares, rasgo genético más frecuente en las mujeres, como muestran restos arqueológicos de hasta hace 30.000 años y que aún se manifiesta en algunas mujeres africanas de etnia bosquimana, hotentote o pigmea.
Antónimos de esteatopigia son  kalipigia

"La Venus Hotentote, Sara Baartman, con esteatopigia fue exhibida en ferias y circos europeos al inicio del siglo XIX"

  
anasyrma
  43

También anasirma o anasyrmos, de ana, arriba, hacia arriba y syrma syrmatos, falda, vestido largo. Acto mágico-sagrado de algunas diosas y mujeres de la antigüedad de mostrar su sexo o sus nalgas levantando su falda o vestimenta larga con algún fin apotropaico o para despertar sorpresa o hacer reir o aliviar el dolor de alguien. Estos ritos eran frecuentes en los misterios eleusinos y en culturas tan dispares como las nórdicas y las africanas. Los griegos rindieron culto a Afrodita Kallipygos “la de las nalgas bonitas”.

"Plinio el Viejo escribía que el anasyrma podía producir efectos dramáticos y sobrenaturales."

  
apotropaico
  63

Abundando en lo que ya decía Margarito Cázares el año pasado, adjetivo de la Antropología, del griego apotrópaios -on, tutelar, protector, que conjura males, de apo-trepo, desviar, apartar, conjurar. Se dice de los gestos, ritos, fórmulas, objetos, amuletos, expresiones.. a los que se les atribuye entre la gente un poder mágico o cuasi sobrenatural para alejar el mal o protegerse de alguna acción maligna. En mi tierra asturleonesa existe la costumbre, sobre todo entre las mujeres, de decir ¡Jesús! cuando alguien estornuda. Es una expresión apotropaica.

"Hacer la higa o la peineta, dar el dedo medio, (dígitus impúdicus que ya conocían griegos y romanos), es también un gesto apotropaico."

  
eutrapelia
  80

Del griego eutrapelía -as, de eu, bien, justamente, felizmente y trepo, volver(se), cambiar, transformar(se). Jocosidad, iucúnditas decía Tomás de Aquino, diversión ordenada, mesura lúdica, proporción jocosa, buen humor, propensión a la alegría y amabilidad, virtud que ordena el descanso y la diversión decía el Estagirita en la Academia peripatética.

"Aristóteles habla de la eutrapelia en la Ética a Nicómaco"

  
risa pascual
  94

Risus paschalis: Costumbre litúrgica que data al menos del siglo IX en la que los sacerdotes cristianos hacían reir al pueblo en las ceremonias religiosas de la pascua de resurrección recurriendo a procedimientos que ahora consideraríamos escandalosos, como contar chistes verdes, desnudarse en el altar imitando el acto sexual, tocarse obscenamente el sexo o incluso masturbarse mientras la gente se desternillaba de risa. La costumbre existió en España, Italia, Francia y sobre todo en Baviera, donde, a pesar de la Reforma, la osterlachen u ostergelächter se mantuvo en algunos lugares hasta comienzos del siglo XX.

"La risa de pascua muestra la presencia del placer en el espacio sagrado y acentúa la victoria cristiana sobre la muerte"

  
hilaria
  74

Festa hilaria: fiestas de la alegría en primavera que celebraban en la Roma clásica. Del verbo hilaro -as -are: alegrar, regocijar. Se celebraban el 25 de marzo en el equinocio primaveral después de la fiesta de la sangre en la que algunos sacerdotes y adoradores de Cibeles se flagelaban o autocastraban junto a su santuario en la colina vaticana. Estas fiestas paganas fueron transformadas, como todas, por el cristianismo, aunque fueron el antecedente de nuestros carnavales.

"Hilaria es también un nombre propio, el femenino de Hilario, que existe en casi todos los idiomas"

  
canecillo
  50

Diminutivo de can. En arquitectura y sobre todo en el románico, elemento figurativo vegetal, animal o humano que a modo de extremo de una viga aparentaba soportar los aleros del tejado. Suelen ser simples elementos decorativos en los que los canteros románicos dejaban la impronta de su ingenio no exento de procacidad.

"Muchos canecillos y capiteles de las iglesias románicas del camino de Santiago, sobre todo al norte de Palencia, representan escenas de sexo explícito"

  
eudaimonia
  64

Eudaimonía eudaimonías, hermoso término griego que significa felicidad, prosperidad, abundancia de bienes. La ética aristotélica o eudemonismo o eudaimonismo sitúa el bien máximo o fin de la vida en la felicidad, aunque su concepto de felicidad no está tan ligado al placer y bienestar físico como el nuestro sino al placer de ser digno y de conocer.

"Aristóteles habla de la eudaimonía en la Ëtica a Nicómaco."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed