S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  2648

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados26488
Votos conseguidos11657
Votos por significado0.448747
Consultas4482457
Consultas por significado1698747
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 3/18/2019 9:33:03 PM"




Significados ordenados por:

bido
  28

Con muchas otras variantes fonéticas en gallego, abedul. También dicen bidueiro, bidueira, bideiro, bídalo, bíduo, bidón, vidoeiro, propiamente betula alba.

"Se queres que o carro cante, bótalle o eixo de bido."

  
o carro cantadeiro
  7

El carro cantarín, carro de madera, usado tradicionalmente en las zonas rurales gallegas, asturleonesas y castellanas abruptas, como medio de transporte de los productos del campo, arrastrado normalmente por vacas o bueyes con bastante lentitud. En mi tierra asturleonesa el eje era de hierro, pero en Galicia solía ser de madera y al girar sobre otras piezas de madera solía emitir un sonido característico que identificaba a su propietario.

"O carro cantadeiro da nosa infancia xa non soa."

  
se queres
  25

Otra hermosa canción de Luar na Lubre, fruto de su trabajo de investigación etnográfica sobre todo en zonas gallegas y asturleonesas: Se queres que o carro cante/ bótalle o eixo de bido/, as treitoiras de carballo/ e as cuñas de sangubiño. Si quieres que el carro cante, pónle un eje de abedul, las treitoiras de roble y las cuñas de sanguiño.

"Se queres que o carro cante/ como a gaita do gaiteiro/ ponlle o eixe de carballo/ e as treitoiras de amieiro."

  
briqueño
  26

También briquero y gacería. Jerga de los trilleros y tratantes de la localidad segoviana de Cantalejo.

"El briqueño comparte algunos términos con el barallete de los afilaores"

  
alzadeiras
  5

En barallete, los pechos de una mujer

"Fisga esa mutila garabeliña: Mira esa rapaciña guapa"

  
os tafenos da gaurra
  6

Los diablillos de la noche de la Ribeira Sacra. Canción mágica de Luar na Lubre. "Un can na porta e un lobo nun carro, unha pita branca e un castrón moi tolo e os diaños da noite danzando ao son da gaita galega..". Un perro en la puerta y un lobo en un carro, una gallina blanca, un cabrito tonto y los diablos de la noche danzando al son de la gaita.

"Os tafenos da gaurra es una expresión en barallete, el lenguaje oculto de los afiladores."

  
barallete
  14

Jerigonza usada en los oficios ambulantes, como afiladores y paragüeros de la Ribeira Sacra y zonas limítrofes, en sus andanzas por cualquier parte de España. El maestro (naceiro) y su aprendiz (mutilo) solían utilizar este habla para ajustar precios, comunicar algún peligro o burlarse de algún listillo. Usaban palabras del gallego, del eusquera e incluso del alemán. ¡Milcos te ticen, a gaurra non chegues e a guchia do xibas te escorromeles! Lobos te coman, a la noche no llegues y a la puerta del cura te desparrames.
Usado así en España Usado así en España

"Los gallegos que no hace tanto tiempo venían a León, Castilla y Extremadura a segar en los veranos también utilizaban el barallete"

  
cantiga de camariñas
  7

Hermosa canción de Luar na Lubre, coplas de la memoria popular, que también canta Luz Casal, Julie Fowlis y otros. "O pasar por Camariñas, por Camariñas cantando…., as nenas de Camariñas quedan no río, quedan no río lavando…"

"La cantiga de camariñas es quizá la más bella expresión de nuestro sentir celta noroccidental, que como todo lo bello tiene un punto de tristeza."

  
humor inglés
  8

Una pareja visita a sus padres-suegros estas fiestas de fin de año. -¿Te aburres, cariño? Parece que miras mucho el reloj. -No, no, querido, solo miraba la cantidad de horas que llevamos disfrutando.

"Un poco de humor inglés sí nos hace falta a los del sur"

  
cenceño
  5

También cencello o cencellada. Así dicen en mi tierra zamorana al rocío helado acumulado sobre las ramas de los árboles en los fríos días de invierno. En los inviernos más duros el cenceño se acumula días y días a orillas de los ríos, como el Duero, envueltos en una niebla helada.

"Con el cenceño el índice de humedad es muy alto y muy frío."

  
mesteño
  11

Propio de la Mesta o de la asociación de ganaderos de la Mesta castellana. También se dice de los caballos y del ganado vacuno sin dueño, como los caballos Mustang, símbolos del espíritu del Oeste Americano, descendientes de los llevados por los españoles de las marismas del Guadalquivir en Doñana, parque natural de Doña Ana, hija de la Princesa de Éboli.

"Los mesteños introducidos en México y Florida por los conquistadores españoles se extendieron rápidamente por el oeste americano"

  
sugi
  7

Nombre japonés de una conífera de la familia de las taxodiáceas a la que los ingleses llaman cedro japonés, aunque propiamente no sea un cedro sino más semejante a una secuoya o un ciprés. De nombre propio Cryptomeria japonica, es el árbol nacional del Japón, con cierto carácter sagrado como nuestros cipreses. Es un árbol ornamental y maderero.

"El Jomon Sugi de la isla japonesa de Yakushima puede ser uno de los abuelos de nuestra flora con unos 7.000 años, según algunos."

  
dies natalis solis invicti
  10

Nacimiento del Sol invencible, festividad que los romanos celebraban a partir del solsticio de invierno. Al superar la noche más larga, el sol renace de nuevo añadiendo algún minuto al nuevo día en nuestro hemisferio norte. Estas fiestas romanas suponían la culminación de las Saturnales en las que se relajaban las costumbres en ambiente de carnaval. A partir del siglo IV, legalizado el cristianismo, se empezó a considerar la celebración de la Navidad (natívitas), nacimiento del Sol Cristo, en estas fechas. Superponiendo las fiestas se suprimían las fiestas paganas sin prohibirlas. En estas labores los rectores cristianos siempre han sido maestros.

"El dies natalis solis invicti terminó transformándose en la Navidad a pesar de que Cristo no nació en Navidad."

  
libro becerro
  7

También Becerro de las Merindades de Castilla, manuscrito ordenado por Pedro I de Castilla a mediados del siglo XIV en el que se hacía inventario de las behetrías del reino. El manuscrito se realizó sobre pergamino de la piel de becerro después de las Cortes de Valladolid de 1351, en las que los Fijosdalgos de Castilla solicitaron al rey la desaparición de las Behetrías y su transformación en tierras solariegas.

"El manuscrito original del Libro Becerro se encuentra en el Archivo General de Simancas y está completamente digitalizado."

  
comunidad de villa y tierra
  9

Forma de organización política de la Extremadura castellana, es decir, las tierras conquistadas por Castilla a los árabes durante los siglos XI y XII entre las cuencas del Duero y del Tajo. Estas tierras, organizadas en torno a una villa, podían ser de realengo (propiedad de rey), de abadengo, de solariego (de un noble u orden militar) o de behetría; situación esta última muy frecuente en la que los propios habitantes eligen al señor y se organizan en concejo, en un sistema de libertades y autonomía, eso sí, siempre en dependencia fiscal con el rey.

"Las tierras al sur del Duero se organizaron en cuarenta y dos comunidades de villa y tierra que supusieron un freno al poder de los nobles en la Baja Edad Media"

  
en menos de un santiamén
  7

Expresión adverbial equivalente a en un santiamén, es decir, rápidamente, en un instante, en menos que canta un gallo, en un pis pas.

"¿Vas a tardar mucho?. -No, no. En menos de un santiamén estoy ahí."

  
ipinabarros
  8

También ipenabarres. Términos vascos. Árboles trasmochos guiados, es decir, podados a horca y pendón, dejando una rama casi horizontal y otra casi vertical; de este modo el roble podía utilizarse con el tiempo para la construcción de barcos. Esta técnica fue establecida por una ordenanza de los Reyes Católicos en 1496.

"Los ipinabarros son robles podados a horca y pendón."

  
tejo barondillo
  4

Árbol milenario, el más viejo de la comunidad de Madrid, situado junto al arroyo Barondillo o Valhondillo, afluente del Lozoya, en el término de Rascafría dentro de la sierra de Guadarrama. Su hermano el tejo Bermiego en esta localidad asturiana es el más viejo de España con unos 2000 años en los anillos de su tronco. Sus paisanos asturianos lo llaman el teixu l’iglesia por el recinto en el que se encuentra, reconociendo su carácter sagrado.
Usado así en España Usado así en España

"El tejo barondillo tiene el tronco hueco, pero goza de relativa buena salud."

  
ogámico
  13

Referente a Ogam, Ogham u Ogum, lenguaje oculto de los druidas y bardos celtas desde algunos siglos antes de nuestra era y desconocido para el vulgo, cuya escritura no se conoció hasta el inicio de la Edad Media en los menhires de Irlanda y de Escocia que aún se conservan. Su alfabeto, conocido como alfabeto Ogham o alfabeto de los árboles, porque cada letra tiene nombre de árbol en el irlandés antiguo, también se llama el betluisnion pues sus primeras letras son la B, Beth (Abedul), la L, Luis (Serbal) y la N, Nyon (Fresno). El alfabeto betluisnion.

"Las incripciones ogámicas aparecen en algunos cientos de menhires sobre todo en Irlanda."

  
incitatus
  9

Participio pasado de incito. El excitado, el impetuoso, el que se mueve con rapidez. Así llamaba Calígula a su caballo de carreras de origen hispano, al que, según Suetonio, quiso nombrar cónsul y al que construyó un establo de mármol, un pesebre de marfil y un bebedero de oro, cuidado por 18 esclavos. Cuentan que solamente perdió una carrera en el hipódromo de Roma. Calígula ordenó eliminar a tan osado auriga

"Incitatus dormía arropado con mantas de color púrpura, tinte reservado para la familia imperial."

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed