El adjetivo latino que define el compañero me ha recordado mi infancia. En las escuelas franquistas de posguerra a través sobre todo de la Enciclopedia Álvarez, cuyo autor Antonio Álvarez Pérez nació por mi tierra en Ceadea, un pueblecito de Zamora, en la escuela, digo, aprendíamos de todo y también nuestra Historia. Sí, uno de los asesinos de nuestro héroe, Viriato, se llamaba Audax. Los otros dos Ditalcón y Minuro. Sus nombres quedaron grabados en mi memoria para siempre. También lo de "Roma no paga traidores". Aunque esto último no tiene el crédito de todos los historiadores.
"Según la leyenda, Audax, Ditalcón y Minuro fueron decapitados cuando fueron a recoger la recompensa"
Género de plantas de la familia mirtácea nombradas así en honor de Plinio el Viejo, autor de Naturalis Historia y muerto en la erupción del Vesubio del año 79. Una de las últimas en identificarse ha sido la Plinia Puriscalensis, un árbol endémico del parque natural La Cangreja al suroeste de San José de Costa Rica a unos 40 kms de Santiago de Puriscal, árbol que tiene la peculiaridad de que da sus frutos en el tronco.
Usado así en Costa Rica
"En 1985 encontró la plinia puriscalensis el estudiante, después funcionario del Instituto Costarricense de Biodiversidad, Quirico Jiménez Madrigal."
Almuerzo valenciano con raíces en la Horta levantina en la que los llauradors iniciaban sus faenas al salir el sol. A este segundo desayuno más consistente los vascos le llaman hamaiketako, lo de las once. Por mi tierra asturleonesa en la recolección del cereal del verano "tomábamos las diez". Así descansábamos y recuperábamos fuerzas. Después por la tarde "tomábamos las cinco". ¡Qué rica estaba la cebolla cruda con pan y chorizo!
"Lesmorzaret es el almuercito valenciano que de diminutivo solo tiene el nombre."
También hipotoxote. De hippos, caballo y toxotes, arquero. Arquero a caballo de gran movilidad que cabalgaba delante de la caballería en apoyo y detrás de los hoplitas, pero nunca en primera línea.
"Los hipotoxotai del ejército de Alejandro tenían gran movilidad en el ataque y en la retirada"
Contenedor lenticular de barro semejante a una hogaza en cuyo interior se conservan las uvas durante 6 meses en Afganistán bajo tierra o en sótanos. Los afganos han utilizado este método de conservación desde tiempos inmemoriales. En realidad se trata de dos cuencos de barro con paja secados al sol y unidos.
"El origen del nombre de kangina lo desconozco"
Otros dicen San Chin Choon, San Chin Chun o San Chinchón. No es que se haya santificado este bonito pueblo madrileño. No. Es el presunto nombre del empresario chino o malasio proovedor de mascarillas para el ayuntamiento de Madrid en época de pandemia.
"Para la gente de Madrid, muy acostumbrada a todo tipo de chismorreos, San Chin Chon más que a salchichón suena a chorizo."
Expresión popular y jocosa usada por los comisionistas del ayuntamiento de Madrid que trajeron mascarillas durante la pandemia, muy comentada estos días en los medios y redes sociales. "Para la cartera propia"; ahí iba a parar la comisión, que no era moco de pavo.
"Este dinerillo que nadie reclama, ¡pa la saca!, suelen decir los amigos de lo ajeno, sobre todo si es público, en momentos revueltos"
O con él (el escudo) o sobre él, decían a los hoplitas espartanos cuando les entregaban su escudo (to hoplon), un arma defensiva fundamental de casi un metro de diámetro y unos 8 kilos. Si no vuelves del combate con él o sobre él, mejor que no vuelvas. No serás reconocido como ciudadano de Esparta, quizá como ilota.
"E tan e epi tas no ayuda a entender el espíritu espartano"
Expresión popular algo chabacana y grosera que se oye por los pueblos de mi tierra y de Castilla sobre todo por la noche de los días de fiesta después de beber abundante cerveza. La connotación nacionalista de este decir me recuerda lo que solía afirmar con sorna nuestro marino y almirante Blas de Lezo: Todo buen español debería mear siempre mirando hacia Inglaterra.
"La expresión picha española nunca mea sola también alardea de nuestra camaradería festiva"
Expresión vasca para pata palo, persona coja. Así llamaban sus coetáneos del siglo XVIII al marino vasco Blas de Lezo y Olavarrieta, almirante mediohombre curtido en mil batallas, héroe de Cartagena de Indias, quien a sus 26 años ya estaba cojo, manco y tuerto.
"Blas de Lezo apodado anka motz murió de tabardillo por las heridas recididas en el asedio de Cartagena de Indias"
Del verbo latino fallo, engañar, ocultar, frustrar. Recogiendo la misma dirección semántica de los compañeros: Engaño, error y como americanismo quiebra comercial y carencia o privación de algo, que también recoge la RAE. Me llamó la atención la utilización de esta palabra, en lugar de carencia, por parte del compañero John en sus exhaustivas e ilustrativas caracterizaciones de los elementos de la sangre del sábado santo.
"..y cuando hay falencia (de glóbulos blancos) se llama leucopenia, decía el compañero. Las células asesinas también despiertan mi curiosidad."
Añado mi aporte al de los compañeros: Primeras palabras de un texto en latín usado desde el siglo XVI como prueba o borrador en el diseño gráfico para visualizar el formato definitivo a editar. Lorem no existe como palabra significativa. La palabra es dolorem, que queda cortada. Se trata de un fragmento del tratado moral de Cicerón De finibus bonorum et malorum (Sobre los límites del bien y del mal). ...Neque porro quisquam est, qui (DO)LOREM IPSUM quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit...
"...Y tampoco hay nadie que ame, persiga o quiera alcanzar el dolor porque sea dolor..."
La ciudad de la Regenta de Clarín. Una ciudad vieja, como indica su nombre, de moralidad hipócrita y puritana, dominada por una aristocracia decadente y un clero corrupto, reflejo de la sociedad provinciana española del siglo XIX.
"Detrás de Vetusta se escondía Oviedo. Hoy Oviedo es una ciudad preciosa."
Femenino de groguet, diminutivo valenciano de groc, amarillo. Cerveza artesana dedicada a los aficionados del Villarreal, el submarino amarillo, a los que también se les llama groguets, que hoy están de fiesta como también los aficionados del Real.
"Me imagino que esta noche en Villarreal tienen una gran fiesta grogueta"
Locución coloquial con la que se denuncia la palabrería, la cháchara, el hablar y hablar con poco fundamento sin llegar al meollo. También se usa para simplificar y terminar una narración o enumeración más o menos prolija al modo de estas otras expresiones: que esto que lo otro, y tal y cual, y tumba y tamba, y así y asá, por aquí y por allá...
"Siempre me estás dando excusas, que ahora no puedes, que cuando haga buen tiempo, que si patatín, que si patatán. Anda, ¡Vete al carajo!"
Del adjetivo griego xanthos, amarillo. Sustancia colorante amarilla extraída de algunas plantas y líquenes como la xanthoria parietina o parmelia de pared, que por mi tierra también se encuentra en la corteza envejecida de los fresnos, los nogales o los negrillos y en las rocas expuestas a la intemperie.
"La xanteína tiene la misma etimología que la xantopsia vangoghiana"
Canarismo heredero del almodrote. Pasta gomera que une el mojo picón y el queso de cabra duro y rallado. Este paté para untar es una de las delicias gastronómicas de la Gomera que añadió al almodrote medieval que aún elaboran los sefardíes los tomates y pimientos traídos de América en el siglo XVI.
"El almogrote es un paté canario gomero sabroso"