S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  2662

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados26628
Votos conseguidos11947
Votos por significado0.458747
Consultas4508127
Consultas por significado1698747
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del Río a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 4/18/2019 11:53:52 PM"




Significados ordenados por:

ergativo
  5

Abundando en lo que dice Jimeno Álvarez, ergativo viene del griego ergon, acción, trabajo y del verbo ergadsomai, trabajar, hacer, producir. Es el caso del sujeto (el que realiza la acción) de los verbos transitivos en las lenguas ergativas o absolutivas, como el vasco, las lenguas mayas o pano. En estas lenguas el complemento directo de los verbos transitivos y el sujeto de los intransitivos están en caso absolutivo.

"En vasco el caso ergativo se marca con los sufijos -k, -ek, -ak. Haurrek gozokiak jaten dituzte: los niños comen golosinas"

  
la trampa de la diversidad
  5

Algunos pensadores de izquierdas en la actualidad señalan que en la relación dialéctica entre la igualdad y la diversidad está venciendo la segunda al diversificar excesivamente la lucha por la igualdad en distintos frentes como el ecologismo, el feminismo, movimientos antiglobalización, LGBT, el 15M, etc. Así argumenta en este libro (La trampa de la diversidad) el escritor madrileño Daniel Bernabé, cuyo subtítulo explicita: Cómo el neoliberalismo fragmentó la identidad de la clase trabajadora.

"La trampa de la diversidad, publicado el año pasado, ha suscitado muchas controversias"

  
armida
  6

Título de una ópera del compositor franco-italiano Jean Baptiste Lully del siglo XVII sobre un personaje del poema épico Jerusalén liberada de Torcuato Taso del XVI. Armida es una hechicera sarracena que debe matar al soldado cruzado Rinaldo, pero se enamora de él y lo retiene en un jardín encantado como hiciera Circe con Ulises.

"Armida es también un asteroide del cinturón descubierto en 1903, como bien dice nuestro compañero Fede."

  
feérico
  8

Galicismo. Tradución del adjetivo francés féerique, mágico, del sustantivo fée, hada, duende. También se dice faérico. Lo referente al mundo mágico, de los duendes, las hadas, los gnomos, los trolls, los elfos, las sirenas, silfos, ondinas, nereidas, ninfas…

"El mundo feérico es tan fantástico como la imaginación humana."

  
chupicharca
  7

Solo he oído este término en algunas zonas de la Alcarria, referido a alguna niña o chica alegre, graciosa, vivaracha y pizpireta.

"Decía la abuela: ¡Que bonita es esa chupicharca!"

  
superioridad masculina
  7

¿En qué?¿En dignidad y derechos? Eso es machismo, postura que todavía hay algún cafre que la defiende, aunque creo que cada vez menos. Si hablamos de delicadeza y educación en el trato humano, de paciencia con los enfermos y en la educación de los niños las mujeres nos sacan mucha ventaja y no por eso decimos que son superiores. Somos diversos, pero no en términos de superioridad-inferioridad sino de igualdad.

"La superioridad masculina es una idea cada día más estúpida"

  
erómenos
  7

Del verbo griego erao, amar, del cual nuestro idioma tiene algunos derivados, no tantos como su hermano latino amo. Es el participio presente de la voz media pasiva, eraomai: el que es amado. En la Grecia clásica, era la pareja pederástica de un adulto normalmente de la aristocracia, relación aceptada socialmente. Al adulto se le llamaba erastés, el amador o amante. La relación solía terminar cuando el erómenos empezaba a tener barba.

"El erómenos era un adolescente que ya había salido del gineceo y no un niño, como actual y etimológicamente se entiende la pederastia de pais paidós, niño"

  
lizacion
  4

-Ización es la suma de dos sufijos, el verbal -izar que indica realizar, poner en práctica lo que significa el lexema como en realizar, convertir en real, verbalizar, convertir en verbo o palabra, personalizar, convertir algo en personal. El otro es el sufijo sustantival -ción que nos indica el efecto de la realización de la base lexemática como en realización, verbalización o personalización.

"Donde dice lización debe decir -ización"

  
farnero
  5

En mi tierra asturleonesa, el depósito donde caía la harina de los molinos ahora abandonados en los cauces de los ríos. Algunos estamos tratando de recuperarlos. Era fascinante ver cómo la piedra expulsaba a intervalos un chorro de harina que caía en el farnero.

"El farnero era siempre la zona más limpia del molino"

  
androlla
  7

Embutido de costillas adobadas de cerdo troceadas, curado al humo en las cocinas de la Ribeira Sacra, en las zonas leonesas del Bierzo y La Maragatería, en las orensanas de Viana do Bollo y las lucenses de Navia de Suarnia. Es semejante al botillo berciano.

"La androlla en otros sitios de León es un lomo de cerdo embutido que en Asturias llaman también andoya"

  
miserere
  7

2ª persona singular del imperativo del verbo latino misereor, tener piedad, apiadarse, tener compasión, perdonar. Da título a un himno penitencial en la liturgia cristiana de la Semana Santa, himno polifónico renacentista creado en el siglo XVII por el músico italiano Gregorio Allegri con el texto del salmo 51 en el que el rey David ante la acusación de Natán pide perdón por el adulterio con Betsabé a cuyo marido expone intencionadamente en el combate. El título completo es Miserere mei, Deus: Ten piedad de mí, Señor.

"El himno litúrgico del Miserere de Allegri es de un belleza solemne y sobrecogedora."

  
variaciones
  5

Las variaciones musicales son recursos utilizados por los compositores consistentes en cambios melódicos, rítmicos, armónicos o de algún otro aspecto sobre un tema dado. A estas técnicas también se las llamó Diferencias en España desde el final de la Edad Media. Sirvan de ejemplo las variaciones de Antonio de Cabezón, músico ciego de la corte de Felipe II, burgalés nacido en Castrillo Mota de Judíos. Variaciones sobre la canción “el canto del caballero”, “la gallarda milanesa”, “guárdame las vacas” y otras.
Usado así en España Usado así en España

"Las variaciones son cambios producidos en cualquier ámbito sobre algo dado anteriormente."

  
bilbilicos
  24

Los ruiseñores en sefardí. La rosa enflorece es el título de una cantiga de amor y ausencia de la comunidad sefardí de la isla de Rodas, transmitida oralmente: La rosa enflorece/ en el mes de mayo/ mi alma s’escurece/ sufriendo del amor/. Los bilbilicos cantan/ suspiran del amor/ y la pasión me mata/ muchigua mi dolor. La versión de Joaquín Díaz es algo distinta. La rosa enflorece es una hermosura, poesía que nos recuerda nuestra historia.

"Los bilbilicos cantan/ en el árbol de la flor/ debajo se asentan/ los que sufren de amor."

  
ganga ibérica
  18

Ave de mediano tamaño, algo mayor que una perdiz, de plumaje multicolor y críptico, de la familia de las pteróclidas, adaptada a zonas semidesérticas y esteparias. En declive aún se ve en las Castillas, Extremadura y Andalucía. En mi infancia la veíamos en bandadas en los campos de cereal de mi tierra asturleonesa alistana, donde la llamábamos cotreza. Los gallegos cortizol blanco, los vascos ganga azpizuri y los ornitólogos pterocles alchata.

"El nombre de ganga parece que tiene origen onomatopéyico"

  
anaideia
  141

Del prefijo griego an- y aidos aidous, vergüenza , pudor, miramiento: desvergüenza, provocación, irreverencia. En la mitología, personificación de la desvergüenza, hija de Eris (la discordia) y de Hibris (la vanidad). Rasgo característico de la filosofía de los cínicos junto con la adiaforía (indiferencia) y la parresía (franqueza en el hablar). La anaideia hace que se compare a los cínicos con los perros (kyon) por su comportamiento irreverente, desvergonzado y contrario a las convenciones sociales.

"Diógenes mostraba su anaideia meando o masturbándose en público"

  
hiparquía
  5

Una de las primeras filósofas perteneciente a la escuela cínica del siglo IV a. d. C., nacida en Maronea de Tracia, compañera de Crates de Tebas, compartió el estilo de vida de los filósofos perros renunciando a sus propiedades. Hiparquía, sin darse ninguna importancia, fue una de las primeras feministas de la historia al querer equipararse a los hombres incluso en el conocimiento.

"Yo, Hiparquía, no seguí las costumbres del sexo femenino. (Epigrama, a las mujeres, de Antípatro)."

  
mere
  5

Hipocorístico de Emerenciana, nombre propio femenino. Según la tradición, así se llamaba la bisabuela de Cristo, la madre de Santa Ana. El bisabuelo se llamaba Hortolano. No sé si por desgracia, ya no se ven nombres así de contundentes.

"Una de mis vecinas se llama Mere."

  
arribóteles
  5

Estos adverbios de lugar calasparreños son muy graciosos pues parece que están mencionando a un filósofo griego. Arribota, arribotas y lenjóteles, arribótelas.

"Las estrellas están allá arribótelas"

  
abajóteles
  4

Adverbio panocho, el dialecto murciano, muy lejos y cuesta abajo. También dicen abajote y abajontes.

"La casa de mi amigo está allá abajóteles"

  
libelático
  5

De libellus, librito, carta, opúsculo. Así llamaban a los cristianos de la iglesia primitiva portadores de los libelli, documentos acreditativos de haber sacrificado a los dioses paganos y de haber obedecido al emperador, certificados que conseguían de los magistrados por dinero para no ser molestados. Los libeláticos o cristianos con certificado de apostasía (falsa) aparecieron a mediados del siglo III con la persecución del emperador Decio que los acusaba de ser los causantes de la peste antonina y después la peste de Cipriano, quizá sarampión.

"Los libeláticos llamaban a Decio el feroz tirano"

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed