Diccionario
 Abierto y colaborativo
 www.significadode.org

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río  2388

 ValorPosición
Posición88
Significados Aceptados23888
Votos conseguidos8779
Votos por significado0,3710861
Consultas3845536
Consultas por significado16110861
Feed Sigue las actualizaciones del diccionario de Felipe Lorenzo del  Río a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 21/01/2018 21:27:47"




Significados ordenados por:

tiflotecnología  2

Del griego typhlos -ou, ciego, techné -és, arte, técnica y logos -ou, razón, estudio. Tecnología de apoyo a los ciegos. Conjunto de teorías y técnicas informáticas y tecnológicas aplicadas al uso por parte de las personas ciegas o de baja visión.

"El museo tiflológico de Madrid, un museo para ver tocando, está en la calle La Coruña cerca de Cuatro Caminos"

  
pantero  2

También Panthero, Pantera o Panthera, soldado romano, padre de Jesús de Nazaret, según el filósofo neoplatónico alejandrino Celso del siglo II. En su Discurso verdadero (Logos Alethés), muy criticado en el siglo siguiente por el teólogo también alejandrino Orígenes, se burla de la nueva religión emergente, de sus creencias como la divinidad y resurrección su fundador al que considera un mago embaucador de las gentes más pobres e incultas. Orígenes le echa en cara que no aporte ninguna prueba. En cierta tradición judía se apuntaba en la misma dirección sobre el padre de Jesús, aunque en ambos casos se daba cierta aversión al cristianismo.

"La etimología de Pantero parece griega, de pas passa pan, todo y ther therós, fiera: animal fiero, totalmente salvaje."

  
otrdad  48

Supongo que se quiere decir otredad, alteridad, condición de ser otro o relación al otro o lo otro distinto de mí. Este concepto ha sido estudiado en filosofía, en el sicoanálisis y las ciencias sociales con muy diferentes perspectivas. Centrándonos en el otro y no en lo otro, este puede verse como un igual con quien colaborar o como un adversario contra el que defenderse. Un análisis filosófico de la otredad o alteridad se refleja en la dialéctica del amo y del esclavo de la Fenomenología del espíritu de Hegel.

"Otredad es la forma abstracta de otro derivado del latín alterum que dio altrum y este autrum."

  
tilosis  47

Término científico. En medicina formación de callosidades o excrecencias en la piel de la palma de la mano o en la planta del pie o en otras zonas. En botánica formación de tílides o células vegetales parenquimales que bloquean el paso de la savia en el duramen o en la albura.

"La tilosis en la albura del tronco de los árboles suele cicatrizar heridas o solucionar infecciones"

  
obdulia  42

Nombre de mujer actualmente poco utilizado. Yo solo lo he encontrado en mi tierra asturleonesa. Es de origen árabe, de Abd Allah o Abdullah, en castellano Abdula, Abdala o Abdalá, "servidor de Alá". También existe en su forma masculina.

"Hace unos días me he encontrado con Obdulia a la que no había visto desde hace 40 años."

  
dendrocronología  48

Dendrocronología: Del griego dendron -ou, árbol, chronos -ou, tiempo y logos, estudio. Es una parte de la botánica que estudia los anillos de crecimiento anual de los troncos de los árboles estableciendo así su edad y las condiciones climáticas durante esos años. En la observación de estos anillos de crecimiento se observa una zona más oscura que corresponde al verano y otra más clara correspondiente al leño de primavera; en las zonas tropicales a la época de sequía y de lluvias respectivamente. Cuando yo era niño siempre me admiraron estos anillos de los tocones de los árboles cortados que no sabía interpretar. ¡Qué hermosa es la naturaleza!

"A través de la dendrocronología es posible conocer la climatología del pasado como si los anillos fueran un código de barras."

  
trubisqueira  44

En mi tierra asturleonesa la llaman trubisco o trobisco: Torvisco, matagallinas, matapollos, arbusto de hasta un metro de altura presente entre las jaras del monte alistano de hojas lanceoladas con flores blancas y fruto en forma de baya roja. Es una planta venenosa, pues cociendo la cáscara, las hojas y las bayas es muy purgante. También se la utilizaba en el gallinero como insecticida contra la enfermedad del piojillo. Se dice que algunos pastores ataban una rama de torvisco al rabo de las ovejas o corderos para atajar la descomposición. También ha sido utilizado como sistema de pesca que actualmente está prohibido: se machacaban ramas de torvisco y se echaban en el remanso de un río. La sustancia resinosa de esta planta ataca el oxígeno del agua con lo que al cabo de algunas horas los peces empezaban a flotar panza arriba. También dicen los alistanos que al quemar esta planta en el monte durante el invierno, su humo ahuyenta la niebla. Yo alguna vez, de niño, lo hice y comprobé que eso no es cierto. El nombre científico de esta planta es Daphne Gnidium en recuerdo de la ninfa griega Daphne (Apolo y Daphne) y de la ciudad griega de Cnido (de la antigua Asia Menor o actual Turquía), donde crecía abundantemente. Aquí los griegos dedicaron un templo a Venus (Afrodita), cuya estatua esculpió Praxíteles (la Venus de Cnido) tomando como modelo a la hetera Friné, amante de Pericles, gobernante de Atenas en el siglo V antes de C. En la leyenda de Apolo y Daphne se cuenta que Daphne para huir del acoso de Apolo se convirtió en una planta de laurel. Esta planta, el torvisco, tiene las hojas semejantes al laurel pero más pequeñas y con olor más desagradable.

"Trubisqueira es el nombre gallego del torbisco"

  
nóema  45

Del griego nóema noématos, inteligencia, pensamiento, reflexión. Término filosófico de la fenomenología de Husserl que significa la esencia, el contenido objetivo del pensar, el objeto de la nóesis o acción cognoscitiva de la conciencia que es siempre intencional, es decir, la conciencia, según Husserl, es siempre conciencia de algo, siempre apunta al nóema. Incluso cuando la conciencia se vuelve hacia sí misma se convierte en nóema de una nueva nóesis. La verdadera naturaleza de la conciencia es la intencionalidad, su desdoblamiento.

"Un nóema es siempre un objeto intencional de un acto de conciencia."

  
trinxarainas  53

Para aclararnos este término no existe. Es un neologismo tabarnés utilizado por el presidente de Tabarnia Albert Boadella para definir a los secesionistas, los que trinchan, los trinchadores que dividen en partes el pollo o el pavo asado o cualquier otra cosa como Cataluña o una nación o lo que sea. Tiene un matiz despectivo pero sin ofender como fue siempre el talante de Els Joglars y de Boadella. Es como si a un tonto lo llamáramos tontaina.

"Los separatistas son unos trinxarainas de tres al cuarto, decía Boadella."

  
vulnere  47

1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo del verbo vulnerar que significa dañar o perjudicar algo o a alguien o quebrantar la ley o las normas. A no ser que se quiera preguntar por vúlnere, en cuyo caso es una palabra en latín: el ablativo singular de vulnus vúlneris, herida, aflicción.

"Saepe, sanato vúlnere, cicatrix manet, decían los latinos: Frecuentemente, sanada la herida, la cicatriz permanece."

  
por defecto  57

Locución adverbial modal usada sobre todo en las ciencias informáticas y tecnológicas con el sentido de automáticamente, si no eliges otra opción. Expresa un modo de proceder preestablecido si no queremos otra cosa. La opción de que se trate viene predeterminada con algún fin interesado o atendiendo a lo que suelen hacer la mayoria de los usuarios, a no ser que queramos cambiarla.

"Que algo esté por defecto significa que siempre lo podemos cambiar si así lo deseamos"

  
aeneatores  60

También aenatores, soldados músicos de las legiones romanas, de aenus, broncíneo o de cobre, por el materia de los instrumentos musicales, la trompeta, la corneta o la bocina. En cada manípulo junto al centurión principal había un cornicen, un tubicen y un signifer para establecer la estrategia de combate.

"Los aenatores tenían tres categorías: tubicines, cornicines y bucinatores"

  
gesatas  53

Guerreros celtas nudistas que luchaban solo protegidos con tatuajes azulados de glasto en espiral en el torso, un escudo, una lanza o una espada y la cabellera al viento como crin de caballo.

"Polibio los llamó Gaesetai (lanceros) pues solían portar el gaesum, una jabalina de hierro de los galos."

  
úrsidas  53

Úrsidas: Estrellas fugaces que paracen surgir de la Osa Menor (Ursa Minor). Otras estrellas fugaces conocidas por los aficionados a la astronomía son las Gemínidas pues aparentemente nacen de las estrellas de Cástor y Pólux en la constelación de Géminis, las Cuadrántidas del mes de enero y las Perseidas del mes de agosto.

"Las Úrsidas y las Gemínidas se vieron en el cielo nocturno del mes de diciembre"

  
boadella  44

Albert Boadella Oncins, cómico y dramaturgo español, director hasta 2012 de la compañía independiente de teatro Els Joglars, presidente de Tabarnia en el exilio. Tomará posesión vía telemática el próximo martes. Así lo ha anunciado Jaume Vives, portavoz de la plataforma Resistencia Catalana que contrarrestaba las caceroladas independentistas con música de Manolo Escobar.

"Está previsto que Boadella pronuncie su discurso de investidura a través del plasma"

  
zusammen  45

Bonito adverbio alemán. Conjuntamente, en unión, junto, juntos, todos juntos pero no revueltos.

"¡Guten morgen, hallo zusammen! Buenos días. Hola a todos."

  
genitivo de zeus  45

La declinación griega de Zeus es irregular. Su genitivo es Díos. En español hasta el nominativo es irregular pues debería ser Ceus, pero en el lenguaje no todo es lógico.

"En las declinaciones el genitivo, que nosotros formamos con la preposición de, indica posesión o pertenencia"

  
huaje  47

En asturleonés guaje, neñu, niño, muchacho, chico, rapá, rapacín, jovenzuelo, chavalín. El término parece que tiene origen minero, del inglés wash y washing. En el siglo XIX los técnicos ingleses llamaban así a la acción de lavar el carbón que realizaban los chavales en el exterior de la minas de Asturias y León y así fue como el washing se convirtió en guaje.

"Huaje también se usa en algunas zonas de Hispanoamérica con otros significados"

  
acta est fabula  53

La función ha terminado, decían en la antigua Roma al finalizar las representaciones teatrales. Pues bien este es el lema del escudo de Tabarnia, la nueva comunidad autónoma virtual, en el que aparece Sant Jordi doblegando al dragón independista. Hasta han preguntado a la RAE por el gentilicio de esta nueva comunidad. Gentilmente ha respondido que lo adecuado sería tabarnés o tabarnense o tabarniano pero no tabarnícola y mucho menos tabernícola pues el sufijo -ícola es poco frecuente en la formación de gentilicios. El Institut d’Estudis Catalans aún no se ha pronunciado al respecto o al menos yo no he visto la respuesta.

"Lacetani, acta est fabula: catalanes, hasta aquí ha llegado el teatro."

  
molly malone  41

Estatua y canción símbolo de Dublín que recrean la historia de este personaje real o ficticio del siglo XVII, una hermosa pescadera irlandesa de generoso escote empujando una carrito lleno de berberechos y mejillones: ¡Cockles and mussels! ¡Berberechos y mejillones vivos! Pregonaba por las tortuosas calles de la zona portuaria hasta que una mañana apareció muerta quizá por alguna maldita fiebre.

"A Molly Malone también la llaman la Golfa del carrito (the tart with the cart) quizá por su vida nocturna."

  




Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed