Diccionario
 Abierto y colaborativo
 www.significadode.org

Diccionario abierto de Español de Luis Aguilera Chacón



Luis Aguilera Chacón  17

 ValorPosición
Posición6363
Significados Aceptados1763
Votos conseguidos30141
Votos por significado1,761548
Consultas548557
Consultas por significado3233133
Feed Sigue las actualizaciones del diccionario de Luis Aguilera Chacón a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 20/01/2018 0:08:55"




Significados ordenados por:

traducir helmet  161

helmet(ingles) = casco (en castellano)
Sinónimos de traducir helmet son  escafandra

  
resanador  248

Se dice de la persona que resana. Expresión popular utilizada en los acabados de paredes en la construcción. Equivale a reparar la superficie agrietada o las esquinas dañadas.

  
externar  271

Externar es utilizado como verbo por la costumbre popular. Con ello se quiere decir que se ha hecho externo algo que era interno. Lo correcto es utilizar los siguientes verbos, según sea el caso: exteriorizar, externalizar, expresar, exponer, manifestar, sacar. Para decir lo contrario se puede utilizar: internar, introducir, entrar.

  
calvin  247

Nombre de persona de Inglaterra o de los Estados Unidos. A veces, es apellido.

  
lípido  236

Molécula orgánica, compuesta principalmente por carbono, hidrógeno y oxígeno, insoluble en agua. Popularmente e incorrectamente utilizada para llamar así a la grasa del cuerpo o de animales. Los lípidos cumplen funciones diversas en los organismos vivientes, entre ellas la de reserva energética. También para el desarrollo de la materia gris, el metabolismo y el crecimiento.

  
ninive  625

Está mal escrita. La palabra correcta es Nínive, que fue la capital de la antigua Asiria, se encuentra en la orilla izquierda del río Tigris frente a la actual Mosul, Iraq.

  
menjurje  686

La palabra correcta es menjunje. Popularmente decimos menjurge por que probablemente así lo escuchamos de nuestros abuelos y así se quedó en el hablado popular.

  
independizacion  266

Acto de separación, fraccionamiento o desmembración legal, de una porción de un terreno o propiedad.

  
chagüite  413

1. Lugar lodoso. 2. Terreno bajo donde queda agua estancada. 3. Lugar sembrado de matas de banano. 4. Sinónimo de mata de banano

  
tanjible  261

Está mal escrito. Lo correcto es tangible.

  
litosfera  275

La litosfera o litósfera, del griego piedra y esfera, es la capa sólida superficial de la Tierra, caracterizada por su rigidez.

  
referido  329

Referido, vocablo popular en lugar de referenciado, quien es el sujeto de la acción de referenciar que significa mencionar, informar, recomendar.

  
palo a pique  270

Comida típica venezolana a base de frijoles y arroz y otros agregados vegetales y condimentos. Existen variantes según la zona, en la que se puede agregar carne deshilada o pollo.

  
amorcillo  221

Figura de niño que representa a Cupido, dios mitológico del amor.

  
traspolar  402

Traspolar no existe en el Castellano. Creo que la palabra correcta es transpolar. Transpolar es el adjetivo que se le da a una trayectoria que pasa por o cerca de un polo terrestre. Sin embargo, creo que traspolar, en este caso, se refiere a otra cosa, se rrefiere a una manera popular de decir extrapolar, que significa utilizar algo conocido para que sirva como elemento para explicar algo.

  
peyote  307

Cacto que produce alucinaciones debido a su contenido de mescalina, muy utilizado por los indígenas mexicanos del norte, para rituales y usos medicinales.

  
prejuicio  267

Factor que influye de manera previa al conocimiento de los hechos.

  




Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed