1º_ En algunos lugares es un espanglish por (to) hang out o (to) hang around ("juntarse a pasear, a conversar, reunión de amigos"). Ver jangá, ingles/hang out. 2º_ Puede ser una voz en portuñol o un verbo a partir de jangada, que si existe en español; sería entonces "usar troncos como balsa" para trasladarse o para llevar los mismos troncos río abajo.
"Nunca usé el verbo 'janguear'."
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista