Carlos A. Eternod Zamora
galdear 51
No conozco otro significado de "galdear" pero confirmo que desde niño así lo oigo aquí (Cuba); o sea, que es cierto. También he oído gardear. Quiero agregar algo: su origen ha de estar en "guard" del inglés escoltar, defender, etc., muy usado en el básquetbol. En Cuba también lo usamos coloquialmente los de mi generación para insinuar vigilar a alguien.
Soy yo un convencido de que si tratamos de saber el origen de una palabra, se nos hace más fácil descubrir otras corrupciones de idiomas usados en español por toos nojotro. Pongo un ejemplo y ya me voy: en ciertas partes del campo en la provincia de Villa Clara, Cuba, le dicen grifo a la toronja; probablemente por "grapefruit" (greifru, más o menos su pronunciación). Usado así en Cuba
""Oye Armandito, galdea a Carlos mientras compra los grifos, no sea que se los vaya a jamar en el camino. [Y aquí ya hay otro: jamar por comer.]"
Me gusta 0
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista