En algún viejo foro donde participaba nos pusimos a buscar palabras largas en español, a propósito del bulo hipopotomonstrosesquipedaliofobia. Pero el punto más importante fue que no había una voz técnica oficializada para este raro temor, así que propuse -medio en serio, medio en broma- a 'dolicologofobia'. Y en esta entrada actual tuve que hacer un poco de memoria hasta recordar de dónde salió. Para empezar, logofobia ya se usaba como el "temor a las palabras" en modo irónico, pero para el caso me servía. Solamente tenía que elegir una voz griega para "largo", preferentemente que no se usara ya como prefijo en español y así evitar que modificase toda la otra fobia. Y existe, es δολιχος (dolixos) que se interpreta como "largo", justamente en extensión. Hoy se encuentran algunas más que se esparcieron por toda la web, como magnoverbofobia, megalogofobia, macrolexifobia, ... ninguna aprobada por la RAE y alguna ya rechazada por Wikipedia. Porque, aceptémoslo, no es una fobia de verdad.
"Un dolicologofóbico no podría decir que tiene dolicologofobia."