extranjero referenciado está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Extranjero reverenciado." siendo su significado: Creo que preguntan es por "extranjero reverenciado". Es una manera de ser de los colombianos que a veces nos critican mucho, hace referencia a que el colombiano es muy atento con los extranjeros, que cree que son superiores y se desvive por atenderlos muy bien y tenerlos a gusto. Pasarse de buen anfitrión.
Usado así en Colombia
"En Colombia el Extranjero reverenciado es una manera de atender al turista y mantenerlo muy satisfecho."