hagib está incorrectamente escrita y debería escribirse como "hayib" siendo su significado: hagib= hayib
chambelán o jefe representante del emir o califa. En al-Andalus, el título de hayib llegó a ser superior al de visir, de entre los que era designado
Tenía gran poder, llegando a sustituir al califa en funciones de gobierno si éste estaba ausente o lo demandaba
Este título gozó de tal prestigio que fue preferido (en lugar de otros como el de malik o sultán) por algunos de los gobernantes de las Taifas en el intento de legitimarse en el poder.
Este fragmento contiene algún extracto de hagib en www.ecured.cu hagib en www.ecured.cu
Era un cargo honorífico en el palacio de un califa. Equivalía a Chambelán, Camarlengo, jefe de Protocolo, Secretario del Califa o "Gerente de Palacio". Equivalía a un Mayordomo. Era la persona que aprobaba el ingreso a palacio y los acompañaba y presentaba ante el califa o el sultán.acompañaba, En lengua árabe, literalmente significa tapa, el que cubre o el que impide.
"Hagib era un cargo equivalente a Jefe de Protocolo."
La palabra Hagib o Jayib se utiliza indistintamente por diferentes autores, por lo que creo que puede escribirse de una u otra forma. En el caso concreto de la primera modalidad "Hagib", donde aquí se dice que es incorrecta, podemos encontrarla en muchos textos de autores de renombre. Cito algunos:
-XAVIER BALLESTÍN. Doctor en Història per la Universitat Autònoma de Barcelona y especialista en Almanzor, en su obra "Al-Mansur y la dawla 'amiriya" menciona HAGIB en varias ocasiones.
-RAÚL ROMERO BARTOLOMÉ, en su libro "Hasday, el hagib del Califa"
-REINHART DOZY (arabista holandes, siglo XIX), en su libro "Historia de los musulmanes de España"
-JOSÉ ANTONIO CONDE, (arabista siglo XVIII), en su libro "Historia de la dominación de los Árabes en España"
-MEMORIAS DE LA REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA, VOLUMEN 5 (publicada siglo XIX)
-GEOGRAFIA HISTORICA DE CASTILLA VIEJA de Pedro Murillo Velardo (se escribe Hagib refiriéndose a Almanzor).
-El DUQUE DE RIVAS también menciona en uno de sus libros "MORO EXPÓSITO" la palabra Hagib.
-CRÓNICA UNIVERSAL DEL PRINCIPADO DE CATALUÑA de Jerónimo Pujades.
-LOS CONDES DE BARCELONA VINDICADOS de Próspero de Bofarull.
Usado así en España
"Abd ar-Rahman el califa nombra a Ibn Abi 'Amir como hagib"