Es el título de un famoso bolero escrito por Tony Fergo (seudónimo de Antonio Fernández Gómez). Parece que 'lunera' es un palabra creada solo para hacer una rima, pero es posible que el autor tomara una expresión zaragocí por la "vista de la luna desde la localidad de Luna", donde se usa como gentilicio a lunero. La frase es también parte de otras poesías, canciones y hasta título de un libro.
Este fragmento contiene algún extracto de luna lunera en lyricstranslate.com"Luna lunera, cascabelera, ve dile a mi amorcito por Dios que me quiera. Dile que me muero, que tenga compasión, dile que se apiade de mi corazón. (Tony Fergo)"
LUNA LUNERA Canción de Eydie Gorme (pronúnciase Gormé) con el conjunto de (trío) Los Panchos. Está versión es una más de muchas de la tradicional canción infantil que cantaban las abuelas: LUNA LUNERA/ cascabera/ ve y dile a mi amorcito (a mi chiquita, en la versión original)/ por Dios que me quiera/ dile que me muero/ que tenga compasión/ dile que se apiade de mi corazón. En el verso de entrada el / dile que me muero/ y siguientes es reemplazado por / dile que no vivo de tanto padecer/ dile que a mi lado debiera volver./ También es una cumbia grabada por el grupo argentino Los Palmeras. LUNERA es una palabra que no existe, que no tiene significado específico, y que es usada para rimar y construir una frase melódica y pegajosa.
"Luna LUNERA es una canción originalmente infantil."
Estoy con uno de nuestros Anónimos. Canción infantil de nuestra cultura popular con muchas versiones. Luna, luna,/ lunita, lunera,/ cascabelera,/ ojos azules,/ cara morena./ Luna, lunera,/ cascabelera,/ en lo alto del cielo,/ te balanceas./ Luna, lunera,/ cascabelera,/ de día te escondes,/ de noche paseas.....
"Luna, lunera,/ cascabelera,/ cinco toritos/ y una ternera"