pusilamine está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pusilánime" siendo su significado: Proviene del latín "pusillanimis de pusillus animis" (alma pequeña, mezquina) en contraposición a "magnus animis" (alma grande). Etimológicamente significaría de espíritu mezquino, poco magnánimo. Posteriormente su significado evolucionó a "cobarde, falto de valor y voluntad para enfrentarse a las dificultades de la vida, miedoso, timorato, apocado".
Sinónimos de pusilamine son miedoso cobarde
Antónimos de pusilamine son valiente atrevido
"era de carácter pusilánime"