S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de hereingeplatzten



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

hereingeplatzten
  56

herein|platzen +sein
verbo,verbo intransitivo,familiar, coloquial
hereinplatzen in entrar de sorpresa y sin previo aviso en
hereinplatzen in meterse
hereinplatzen in colarse
hereinplatzen in irrumpir en
in eine Besprechung hereinplatzen entrar en una conferencia así como así

I. herein|reiten +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
hereinreiten in entrar (montando a caballo) en
er ritt zu uns/in die Manege herein vino hacia nosotros montando a caballo/entró a caballo en la pista del circo

II. herein|reiten +haben
irregular,verbo,verbo transitivo,metafórico,familiar, coloquial
hereinreiten meter (en un apuro)
er steckte schon in der Klemme, durch ihren Leichtsinn hat sie ihn nur noch tiefer hereingeritten ya tenía suficientes apuros y, con su descuido, no hizo más que empeorar su situación

III. herein|reiten
irregular,verbo,verbo reflexivo
sich hereinreiten meterse (en un apuro)
zügeln Sie Ihre Zunge, Sie reiten sich nur noch tiefer herein! ¡contenga su lengua o la pringará aún más!

herein|bitten
hereinbitten hacer pasar
der Arzt bat den nächsten Patienten (zu sich) herein el médico hizo pasar al siguiente paciente

herein|lassen
hereinlassen dejar entrar

herein|laufen
hereinlaufen in + acusativoentrar (andando) a/en

herein|rennen
hereinrennen in + acusativoentrar corriendo a/en

I. herein|fahren +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
hereinfahren entrar (con un vehículo)

II. herein|fahren +haben
irregular,verbo,verbo transitivo
hereinfahren in entrar (con un vehículo) en
bitte vorsichtig, wenn Sie den Kran hier hereinfahren! ¡vaya con cuidado por favor cuando entre con la grúa aquí!

herein|holen
verbo,verbo transitivo
hereinholen meter
hereinholen jemandenhacer entrar a alguien
hereinholen conseguir
hereinholen obtener
wir konnten im letzten Monat zahlreiche Aufträge hereinholen el mes pasado conseguimos muchos encargos
hereinholen recuperar
wir werden die Verluste wieder hereinholen vamos a amortizar las pérdidas

herein|legen
verbo,verbo transitivo
hereinlegen poner adentro
hereinlegen engañar, embaucar
hereinlegen carnear

herein|nehmen
irregular,verbo,verbo transitivo
hereinnehmen entrar
hereinnehmen in incluir en

herein|regnen
verbo,verbo impersonal
es regnet herein la lluvia entra aquí

herein|sehen
hereinsehen mirar para el interior

herein|wagen
verbo,verbo reflexivo
sich hereinwagen in zu atreverse a entrar en a
hier sind wir sicher, sie werden sich nicht zu uns hereinwagen aquí estamos seguros, no se atreverán a venir a buscarnos

herein|fallen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
hereinfallen (in Loch) in caer en
hereinfallen (Licht) in entrar en/a
hereinfallen auf dejarse engañar por
hereinfallen auf caer en la trampa
hereinfallen mit llevarse un chasco con

herein|sollen
hereinsollen poder entrar
hereinsollen in + acusativotener permiso para entrar a/en

herein|wollen
hereinwollen in zu querer entrar en a

herein|schauen
verbo,verbo intransitivo
hereinschauen bei visitar a
hereinschauen bei pasar(se) por casa de

herein|stürzen +sein
verbo,verbo intransitivo
hereinstürzen in entrar atropelladamente en

herein|spazieren* +sein
verbo,verbo intransitivo,familiar, coloquial
hereinspazieren in ir entrando en

herein|bringen
irregular,verbo,verbo transitivo
hereinbringen entrar, llevar adentro
hereinbringen eliminar












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN