S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Significado de zusammengeknuellter



Imagen de Diccionario Abierto de Alemán
Diccionario Abierto de Alemán

zusammengeknuellter
  56

zusammen|knüllen
verbo,verbo transitivo
zusammenknüllen arrugar, hacer una bola con

zusammengesetzt
adjetivo
zusammengesetzt compuesto
zusammengesetzt sein aus ... componerse de...

zusammengewürfelt
adjetivo
zusammengewürfelt mezclado, heterogéneo
zusammengewürfelte Tassen tazas descabaladas

zusammen|stellen
verbo,verbo transitivo
zusammenstellen juntar
zusammenstellen colocar juntos
die Betten zusammenstellen juntar las camas
stellt euch für das Foto etwas näher zusammen! ¡poneos un poco más juntos para la foto!
zusammenstellen disponer
zusammenstellen componer
zusammenstellen (in Gruppen) agrupar
zusammenstellen (sortieren) clasificar
zusammenstellen (kompilieren) compilar
zusammenstellen (Farben, Menü) combinar
zusammenstellen (Unterlagen) reunir
zusammenstellen (Unterlagen) juntar
zusammenstellen (Programm, Liste) hacer
zusammenstellen (Programm, Liste) confeccionar
zusammenstellen (Delegation) formar
in einer Liste zusammenstellen etwashacer una lista de algo

zusammen|gehen +sein
irregular,verbo,verbo intransitivo
zusammengehen formar una coalición
zusammengehen encoger
zusammengehen menguar

zusammengehen
zusammengehen fusionarse

zusammen|gehören*
verbo,verbo intransitivo,familiar, coloquial
zusammengehören pertenecer al mismo grupo, ser del mismo grupo
wir haben geheiratet und wollen für immer zusammengehören nos hemos casado y queremos pasar el resto de nuestras vidas juntos
zusammengehören (Gegenstände) hacer juego
zusammengehören (paarweise) hacer pareja

zusammengehören
verbo
zusammengehören (untrennbar sein) familiar, coloquialir de la mano fig

zusammen|falten
verbo,verbo transitivo
zusammenfalten plegar, doblar
zusammenfalten juntar

I. zusammen|halten
irregular,verbo,verbo intransitivo
zusammenhalten (Mannschaft) ser solidario
zusammenhalten (in der Not) ayudarse mutuamente
zusammenhalten wie Pech und Schwefel ser uña y carne
zusammenhalten wie Pech und Schwefel ser una piña
zusammenhalten formar un cuerpo, estar unidos

II. zusammen|halten
irregular,verbo,verbo transitivo
zusammenhalten (Gruppe) mantener juntos
zusammenhalten (Geld) ahorrar
seine Gedanken zusammenhalten no distraerse
Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen el hombre no se alimenta sólo de aire
zusammenhalten unir

zusammen|schalten
verbo,verbo transitivo,electrotecnia
zusammenschalten interconectar

zusammen|schustern
verbo,verbo transitivo,peyorativo,familiar, coloquial
zusammenschustern hacer de cualquier manera

zusammengehörig
adjetivo
zusammengehörig correspondiente

zusammenhängend
adjetivo
zusammenhängend coherente
zusammenhängend (ununterbrochen) continuo

I. zusammen|drängen
verbo,verbo transitivo
zusammendrängen apiñar
zusammendrängen auf reducir a

II. zusammen|drängen sich zusammendrängen
verbo,verbo reflexivo
sich zusammendrängen apiñarse
sich zusammendrängen aglomerarse
sich zusammendrängen concentrarse

zusammen|hängen
irregular,verbo,verbo intransitivo
zusammenhängen estar unido
zusammenhängen estar conectado
zusammenhängen estar relacionado
das hängt damit zusammen, dass ... esto está relacionado con...

zusammen|bringen
irregular,verbo,verbo transitivo
zusammenbringen reunir, juntar
zusammenbringen poner en contacto, juntar
zusammenbringen recordar
zusammenbringen acordarse de

Zusammenstellung <-, -en>
sustantivo,femenino
Zusammenstellung disposición
Zusammenstellung (Zusammensetzung) combinación
Zusammenstellung (Zusammensetzung) composición
Zusammenstellung (systematisch) clasificación
Zusammenstellung (in Gruppen) agrupación
Zusammenstellung (eines Buchs) compilación
Zusammenstellung (Übersicht) cuadro sinóptico
Zusammenstellung (Liste) lista

zusammen|sein
la grafía antigua en la lengua alemana

zusammen
adverbio
zusammen (miteinander) juntos
zusammen (gleichzeitig) al mismo tiempo
zusammen mit junto con
zusammen sein (beieinander sein) estar juntos
zusammen sein (fest befreundet sein) salir juntos
zusammen sein (fest befreundet sein) ser novios
sind die beiden noch zusammen? ¿siguen juntos?
wir sind zusammen angekommen llegamos al mismo tiempo
zusammen arbeiten (am selben Arbeitsplatz) trabajar juntos
alle zusammen todos juntos
ich wohne mit meinem Freund zusammen vivo con mi novio
ich wohne mit meinem Freund zusammen mi novio y yo vivimos juntos
zusammen sieht es schrecklich aus la combinación es horrible
zusammen en total
das macht zusammen 14 Euro son 14 euros en total

zusammen|fegen
verbo,verbo transitivo
zusammenfegen barrer
zusammenfegen recoger con la escoba












Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed 

  EN