Quiere decir dar la salida o la partida (en una competencia). En Colombia también significa soltar. Ir aflojando una cuerda o una asa de manera lenta. También puede ser decir una cosa con insolencia y malas maneras.
Usado así en Colombia
"Para largar una competencia de ciclismo se baja una bandera a cuadros."
Sería una variante de alargar ("estirar, hacer una distancia"), pero creó acepciones (especialmente como pronominal) que la diferencian, ya que se usa por "soltar, liberar, alejar, tomar distancia de algo".
"Me voy a largar de aquí, por qué rumbo iré perdido, si te preguntan de mí, diles que nomás me fuí por caminos del olvido... (Cuco Sanchez)"