alfayete está incorrectamente escrita y debería escribirse como "alfayate" siendo su significado: Es una de las casi 1.300 palabras castellanas que la RAE reconoce como de origen árabe en nuestra hermosa lengua. Procede del árabe hispano alhayyat y ésta del árabe clásico hayyat y desde el siglo XIV significa sastre, el que corta y confecciona trajes, hombre o mujer, pero sobre todo hombre. Este arabismo de nuesta lengua aparece en algunos refranes: "Alfayate que no hurta, poco medra con la aguja".
Sinónimos de alfayete son sastre modisto
"Alfayate sin dedal, cose poco y lo hace mal"