chavacanes está incorrectamente escrita y debería escribirse como Chabacanos siendo su significado:
El término correcto es chabacanos. Es el plural de chabacano o de chabacán. Es el nombre que recibe el lenguaje criollo de Filipinas derivado del Español. En Colombia quiere decir ordinario, basto, urdo, tosco, vulgar. Los lenguajes chabacanos en Filipinas son seis dialectos derivados del español. La palabra quiere decir sin sabor, insípido.
Sinónimos de chavacanes son ordinario basto urdo tosco vulgar
Antónimos de chavacanes son culto refinado
Usado así en Filipinas
"Los lenguajes chabacanos en Filipinas son seis dialectos derivados del español."