Danilo Enrique Noreña Benítez
pochoclo 92
En Colombia les decimos crispetas y en inglés es pop-corn (maíz explotado o toteado). El término pochoclo es la forma utilizada en Argentina para denominar las crispetas o palomitas de maíz, que se popularizó a raíz de una mala traducción de pop-corn como pop-choclo (siendo choclo, maíz tierno, por lo que la traducción en ese caso sería maíz tierno toteado o maíz tierno explotado, lo cual no obedece a la realidad). Son las mismas palomitas, maíz pira o palomitas de maíz. En otros países son denominadas millo, rositas de maíz, pururú, pop, canchita, canguil, pororó, cotufas, gallitos, poporopos, chivitas, cabritas de maíz, maíz tote, pipocas, rosetas, rosas, roscas, tostones, o cocalecas. Sinónimos de pochoclo son maíz pira palomitas de maíz millo rositas de maíz pururú pop canchita canguil pororó cotufas gallitos poporopos chivitas cabritas de maíz maíz tote pipocas rosetas rosas roscas tostones crispetas cocalecas Usado así en Argentina
"En Argentina le dicen pochoclo a las crispetas."
Me gusta 2
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista