Adrian R Noriega R
ponerse las pilas 297
ponerse las pilas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "echarle ganas" siendo su significado:
En Sonora México es un consejo o una estimación del estado de ánimo de una persona y significa ponerle empeño a algún trabajo, alguna actividad pendiente por realizar que aunque fácil y no requiere de mucho esfuerzo no se realiza o se queda parcialmente realizada. Ejemplo: Una señora barre el frente de su casa y amontona la basura en un rincón y por flojera no la deposita en una bolsa, pasa una vecina y ve a la señora y le dice ¨échale ganas vecina¨ criticando la falta de empeño de la señora. Sinónimos de ponerse las pilas son empeñarse hacer de buena gana Antónimos de ponerse las pilas son desgana Usado así en México
"Cuando se va a realizar un encuentro deportivo se incita a los elementos a echarle ganas para hacer un buen desempeño y ganar el encuentro."
Me gusta 0
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista