De entre todas las definiciones dadas por aquí, quiero detenerme en la de pampa; ya que «comer como lima nueva» es una expresión muy usada en lunfardo, donde limar es "comer" y 'lima' es "hambre". La asociación con el desbaste producido por una herramienta parece evidente, ... pero resulta que también puede ser un cultismo (digo, como el orto). El origen para la lima o escofina está en el latín limare ("desgastar, desbastar con herramienta"), pero en griego existen λιμος (limos "apetito") y λιμωττω (limotto "hambriento"), que pueden dar un origen más culturoso al lunfa 'lima'. O no 😉. En fin, aprovecho para dejar tres etimologías un poco más serias: el fruto lima toma su nombre del antiguo persa لیمو (limu "cítrico") que pasó por el árabe al andalusí limah de donde lo tomó el castellano; la capital peruana parece ser una deformación del nombre del próximo río Rímac; y el travesaño en arquitectura proviene del latín limus ("oblicuo").
"¡Ah! Y 'lima' también es la 'L' en el alfabeto fonético."
Es la Capital del Perú. Es una inflexión de limar, que significa raer, raspar, lijar, pulir, esmerilar. Es también la fruto del limero o limón dulce. Loma es un implemento de cosmética para arreglarse las uñas y una herramienta para pulir los cascos de los caballos.
Sinónimos de lima son pulir raer raspar lijar esmerilar
Usado así en Colombia
"En mi finca tengo una lima escofina."