marota está incorrectamente escrita y debería escribirse como "MAATLOCTAT, hoy Marota" siendo su significado: Marota: Segun studio linguistico-etimologico realizado por Huana Martinez y Uahtibili Baez del Movimiento CanXibalo (Jibaro) Boricua,investigadores indigenas de la isla llamado hoy Puerto Rico; la voz proviene del maya-boricua o Boricua maya. Analizado con uso del Diccionario de Elementos del Maya Yucateco Colonial, de Swadesh , Bastarrachea,... 1970; la voz proviene de maatloctat, que se divide en los elementos:
maat= regalo, dadiva;
loc= ebullicion , y
tat= cosa espesa o cuajada. Esta maatloctat se transforma luego en marota, y en Camuy, Puerto Rico es plato tradicional jibaro Boricua hecho a base de maiz que se cuece en agua hasta ebullir y espesar. Puede cocerse el maiz tierno o nuevo , de ahi que se le llame tambien funche o mundo nuevo, se puede echar granos,o algun pescado o carne. Tambien la voz funche deriva de voz maya Boricua o Boricua maya, kun che= maiz tierno cocido en agua.
Usado así en Puerto Rico
Muchacha adolescente sin escrúpulos que se sienta mal mostrando sus piernas y ropa interior estando con amigos y amigas, jugando, corriendo, las mas veces en forma inconsciente y con vestido femenino.
Sinónimos de marota son bulgar piconera
Antónimos de marota son prudente
Usado así en Venezuela
"M A R O T A"