mesandose está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mesándose" siendo su significado: Gerundio simple del verbo mesar con el pronombre se, de 3ª persona, enclítico, puesto que este verbo comúnmente es pronominal y tiene como complemento directo el cabello o las barbas. Mesarse las barbas o los cabellos suele ser señal de desesperación, de dolor y malestar por algún hecho negativo como una muerte o una desgracia. Antiguamente existía el oficio de plañideras, que escenificaban el dolor y el duelo ante los demás por una muerte, llorando, gimiendo con gritos de desesperación y tirándose de los cabellos con las manos a veces hasta arrancarlos.
"Las mujeres lloraban y se mesaban los cabellos al conocer el trágico desenlace"