saborra está incorrectamente escrita y debería escribirse como "saborra o zaborra (influido por el vasco)" siendo su significado: zaborra se usa en Navarra para designar alguna basura, palito o yerba; Tengo una zaborrica en el ojo. Las zaborras que dejó la crecida del río. Se usa saborre en el italiano de Lombardía. Viene del latín que se significa lastre