superproparoxitono está incorrectamente escrita y debería escribirse como "superproparoxítono" siendo su significado: En el griego clásico las palabras podían llevar acento agudo (´), grave (`) o circunflejo (^). El acento agudo podía recaer sobre la última, penúltima o antepenúltima sílaba llamándose entonces la palabra oxítona, paroxítona o proparoxítona respectivamente, que evidentemente equivalen a nuestras palabras agudas, llanas o esdrújulas. En castellano tenemos también palabras sobreesdrújulas que equivaldrían a las superproparoxítonas que no existían en el griego clásico.
Sinónimos de superproparoxitono son sobreesdrújulo
"un término superproparoxítono sería sobreesdrújulo"