Claramente no es español (¿donde sería 'uichú'?🤔). Es una deformación de with you ("contigo") que se usa medio en broma.
"Por supuesto que yo jamás escribí 'wichoo' en un mensaje."
Wichoo, o mejor Wicho. 1- Es la forma cariñosa de llamar o referirse a Wilfrido. 2- (chilenismo) Cutre, suciedad. Usado así en Chile
"A mi vecino Wirfrido le dicen por cariño Wicho."