furoya
sharp 118
Aunque es una palabra inglesa que practicamente no se usa en español, vamos a justificar su inclusión en el diccionario con una breve anécdota sobre ella. Como sustantivo es el nombre del signo musical "sostenido" (♯), aunque se lo (mal) utiliza como octothorpe, que es el numeral (#) en español, de hecho, el nombre más comunmente usado en inglés para este otro símbolo es justamente "number sign". Algo similar ocurre en nuestro idioma, donde al numeral se lo llama "almohadilla", "tatetí" y de otras formas aún más extrañas. Las confusiones se hicieron visibles cuando aparecieron los teléfonos con teclado DTMF, que en su última fila usan el asterisco, el cero, el numeral y la letra De; al no conocer su verdadero nombre, se lo comenzó a llamar de cualquier manera.
"Recuerdo una banda pop que se llamaba 'Ten Sharp'."
Me gusta 1
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista